hobiti

Na obisku pri letečih farmacevtkah

22. 05. 2025 06.25

Njena zgodba se je začela že pred 40 milijoni let. Takrat je živela še samotarsko življenje. Potem pa je po desetih milijonih let ugotovila, da je ključ do uspeha povezovanje. In danes lahko na njen račun živi tudi človek. Čebele so za človeka življenjskega pomena, ne le ker so t. i. leteči farmacevti, saj naj bi njihovi izdelki pomagali pri več kot 500 zdravstvenih težavah, ampak tudi zato, ker so pomembni opraševalci. Ker brez čebel ni rastlin, ni hrane in posledično ni tudi človeka. Se ljudje tega dovolj zavedamo?

Objavljeno doslej neznano gradivo J. R. R. Tolkiena

01. 03. 2022 18.01

Javnost ima odslej priložnost videti še neobjavljene slike, fotografije in videoposnetke britanskega pisatelja J. R. R. Tolkiena. Na spletni strani, posvečeni pisateljevi zapuščini, so objavljeni tudi še neobjavljeni rokopisni osnutki in pisma.

Med Hrvati tudi jediji, marsovci, hobiti, vile in sirene

28. 12. 2012 19.10

Kar 20 mesecev je potreboval hrvaški zavod za statistiko, da je objavil še vedno nepopolne rezultate popisa prebivalstva iz leta 2011. Ne le ugotovitve, da je Hrvatov vse manj, in da živijo vse dlje, popis prinaša tudi kopico bizarnih podatkov.

Hobiti prihajajo v Slovenijo

01. 10. 2010 06.30

Se še spomnite filma Gospodar prstanov in malih škratov z velikimi podplati, ki se podajo na neverjetno pustolovščino, da bi rešili svet? Njihove lesene hiške so nekatere tako navdušile, da so si jih omislili tudi zase in svojo družino. Poglejte!

Na Norveškem gradijo vasico hobitov

25. 10. 2002 00.00

Norveški filmski distributer SF Norge gradi vasico hobitov za stotine filmskih navdušencev, ki bodo lažje prenašali čakanje v vrsti za vstopnice za premiero drugega dela filmskega spektakla <em>Gospodar Prstanov - Dva stolpa</em> (The two towers).

Pomembna je predvsem reklama

16. 01. 2002 00.00

Te dni je izšel izšel nov prevod prve knjige Johna Ronalda Reuela Tolkiena, Gospodar prstanov, ki ima povsod po svetu veliko privržencev. Okrog prevoda se v zadnjem času krešejo številna mnenja, prevajalec Branko Gradišnik, je Bibi Mazzini, pojasnil za kaj pravzaprav gre.

Pomembna je predvsem reklama

17. 01. 2002 00.00

Te dni je izšel nov prevod prve knjige Johna Ronalda Reuela Tolkiena, <em>Gospodar prstanov</em>, ki sovpada s premiero tega filma pri nas. Glede prevoda te knjige zadnje čase kroži precej govoric. Prevajalec <strong>Branko Gradišnik</strong>, je Bibi Mazzini ekskluzivno za naš spletni časopis pojasnil, za kaj pravzaprav gre.