Domača scena

VIDEO: Hamlet našega časa

Ljubljana, 13. 01. 2013 07.30 |

PREDVIDEN ČAS BRANJA: 4 min

V SNG Drama Ljubljana so po skoraj 20 letih na oder znova postavili ikonsko predstavo Williama Shakespeara. Hamleta v novem prevodu Srečka Fišerja, avtorski priredbi Žanine Mirčevske in režiji Eduarda Milerja je občinstvo, med katerim je bilo obilo znanih obrazov, sprejelo z velikim navdušenjem.

Bili smo na premieri ene najpomembnejših iger svetovne dramatike – Shakespearovega Hamleta, ki pa je tokrat po zaslugi Srečka Fišerja, Žanine Mirčevske in Eduarda Milerja dobil povsem novo, aktualizirano, podobo.

Marko Mandić je Hamleta izvrstno odigral, ni pa bil danski princ nikoli njegova sanjska vloga.
Marko Mandić je Hamleta izvrstno odigral, ni pa bil danski princ nikoli njegova sanjska vloga. FOTO: Peter Uhan

Naslovno vlogo igra izvrstni Marko Mandić, Jernej Šugman, ki je Hamleta na odrskih deskah SNG Drama Ljubljana odigral pred 20 leti, pa je tokrat uprizoril njegovega strica Klavdija. Igor Samobor nastopa v povsem novi vlogi, sestavljeni iz več likov (duh starega Hamleta, Hamletov antipod, Fortinbras, Horacij, Hamletova podzavest, Yorick itd.), ki jo je avtorica priredbe in dramaturginja Žanina Mirčevska označila kar z zvezdico (*).

Mirčevska je današnjega Hamleta primerjala s sodobnim evropskim intelektualcem, ki tava v labirintu prekompleksnega sveta. "Zaveda se vsega, kar mora storiti, ve, kaj je prav in kaj ne, kaj bi moral storiti, vendar prelaga svoje delovanje in zapravlja čas s premlevanji o smislu, bivanju, maščevanju in na koncu ne naredi nič," je poudarila in dodala, da so v uprizoritvi definirali lik Hamleta kot verbalnega revolucionarja, ki si želi bolj urejen in pravičen svet, vendar ni pripravljen najti motivov za dejanja, ki bi omogočila spremembe. Po drugi strani pa ves čas išče svoj antipod – se aktivno spopada sam s seboj. V priredbi Mirčevske so vsi posegi dramaturške narave z namenom, da ohranijo duha Hamleta in ga eksponirajo/transponirajo v današnji čas. "V moji priredbi se pojavi tudi nov lik, sestavljen iz več likov, ki odpira nove pomene drame. Ne gre za običajne Hamletove sogovornike iz izvirnika, temveč za ,pokrajino kolektivnega spomina‘, ki šepeta in uteleša glavno premiso naše predstave – intelektualno razklanost. Zastavili smo si cilj, da naredimo neklasično interpretacijo Hamleta, da se osvobodimo romantičnih stereotipov o njem in tako omogočimo likom in mislim, da spregovorijo na nov, svež način," pravi Mirčevska.

Hamleta odlikuje vrhunska igralska zasedba.
Hamleta odlikuje vrhunska igralska zasedba. FOTO: Peter Uhan
Marko Mandić, ki v uprizoritvi igra naslovno vlogo, meni, da je Žanina Mirčevska v svoji priredbi odprla ustvarjalcem in gledalcem neke popolnoma nove, prej nevidne dimenzije. "Vse je trenutek med vdihom in izdihom, prazen čas, prazen tek, v katerem vse vibrira in se vse lahko zgodi. Moramo si upati in se vreči v trenutek, iti preko stereotipov, kdo je Hamlet, kaj nosi s sabo, kako naj bi zvenele njegove replike …" Na slavno hamletovsko vprašanje "biti ali ne biti" pa je odgovoril takole: "Mislim, da gre predvsem za 'biti‘. V tej igri se vsi borijo do zadnjega, da bi preživeli, da bi zlezli na vrh, da ne bi bili le črvi, ki rijejo po gnili, umazani Danski. Pravi pogum je v tem, da smo pripravljeni premagati misel, ki nas zadržuje, stopiti na rob prepada in skočiti v neznano sfero neraziskanih tegob, ki jih ne poznamo."

Po besedah Igorja Samoborja si tako globoko lastimo romantično predstavo o Hamletu, da se izredno težko prebijemo do tega, kar je v igri dejansko zapisano. "Skozi vaje smo se poskušali prebiti do bistva drame. Prevod in priredba odpirata nove možnosti, pogled, primerljiv npr. z Dalíjevo sliko, kjer ura odteče dobesedno. Ves čas se sprašujem, kaj predstavlja moja vloga. Gre za neke vrste 'kolektivni spomin‘, ki je vedno prisoten, ki nas vedno bega, mimo katerega ne znamo, saj nas ves čas opazuje – ne moremo se iztrgati šepetanju lastne in družbene zgodovine, tudi če si to še tako želimo. Ne znamo, tudi Hamlet ni znal,"  je povedal Samobor. Vloga * mu je odprla zanimiv vpogled v Hamleta: "Kot da bi nas gledal sam Shakespeare in poslušal, kaj govorimo o njegovem Hamletu. Lahko bi mu rekli Mona Liza, katere nasmešek moramo raziskati in ga razumeti. Mi smo ga razumeli tako, naslednja ekipa ga bo drugače."

Scena je delo scenografa Branka Hojnika, za kostumsko podobo je poskrbela modna oblikovalka in kostumografka Jelena Proković, luč je oblikoval Pascal Mérat, izbor glasbe pa je naredil Eduard Miler.

Hamlet je po zaslugi Srečka Fišerja, Žanine Mirčevske in Eduarda Milerja dobil povsem novo, aktualizirano, podobo.
Hamlet je po zaslugi Srečka Fišerja, Žanine Mirčevske in Eduarda Milerja dobil povsem novo, aktualizirano, podobo. FOTO: Peter Uhan
UI Vsebina ustvarjena brez generativne umetne inteligence.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10

KOMENTARJI (3)

Opozorilo: 297. členu Kazenskega zakonika je posameznik kazensko odgovoren za javno spodbujanje sovraštva, nasilja ali nestrpnosti.

mtursic
14. 01. 2013 16.52
+2
Odlični so vsi skupaj in igra je večkot ob pravem času.
majazmaja2
13. 01. 2013 17.47
+2
Bravo, Edi :)
lubje
13. 01. 2013 11.38
+0
Vidim, da je bilo vsaj nekaj pohištva kupljenega, da se vsaj malo denar meša po Sloveniji.