Spletna knjigarna Založbe Mladinska knjiga pa je ob 200-letnici rojstva največjega slovenskega pesnika za obiskovalce svojih strani pripravila brezplačne izvode Prešernovih Poezij. Naročijo jih lahko od danes, srede, 29. novembra, pa vse do nedelje, 3. decembra 2000. Knjigarna Emka.si se je s to akcijo vključila v praznovanje Prešernovega leta, saj so Poezije ena največjih dragocenosti slovenskega naroda in sodijo v vsak slovenski dom.
V založništvu Mestne občine Kranj in Matice hrvatske iz Zagreba so v slovensko - hrvaškem jeziku izšle Prešernove pesmi, in sicer kot peta knjiga v zbirki Prešernova pot v svet. Pred tem so izšle nemška, italijanska, francoska in angleška izdaja, pripravili pa naj bi še dva ali tri prevode, je povedal urednik zbirke France Pibernik. Pesmi je v hrvaški jezik prevedel pesnik in akademik Luko Paljetak, ki je pred tem prevedel celotni Prešernov opus, oblikovno opremo za knjigo pa je prispeval Pavel Rakovec. Paljetak je na predstavitvi Prešernovih pesmi dejal, da je Prešeren s tem postal tudi hrvaški pesnik.
Ob obletnici rojstva največjega slovenskega pesnika Franceta Prešerna se je odprla tudi nova spletna stran, kjer194160lahko poleg obširnih podatkov in portretov preberemo tudi celotne poezije, prisluhnemo recitacijam domačih in tujih umetnikov –