Seulsko okrožje Itaewon je s svojimi ozkimi ulicami in uličicami, polnimi barov in drugih lokalov, že desetletja središče živahnega nočnega življenja v Južni Koreji.
Ugled okrožja se je sicer v devetdesetih letih prejšnjega stoletja zaradi razvpitega umora v restavraciji Burger King in drugih zločinov zmanjšal. Potem pa je znova postalo priljubljeno z novo generacijo mladih. "Po dveh letih omejitev zaradi covida so vsi želeli na letošnjo zabavo ob noči čarovnic," pravi Ana, študentka iz Španije, ki je bila na tem območju, ko se je zgodila tragedija.
Lastniki lokalov na območju se med žalovanjem sprašujejo, kaj vse skupaj pomeni za njihovo prihodnost. Mnogi menijo, da se obiskovalci tja vsaj nekaj časa ne bodo vrnili v takšnem številu kot pred tragedijo.
Na kraju tragedije se nadaljuje preiskava. Odvržene steklenice in embalaža hrane pričajo o tem, da je bila tukaj množica, šopki rož pred vhodom v uličico pa opominjajo, da se je noč, ki bi morala biti polna zabave, sprevrgla v tragedijo.
Mink in Federica, študenta z Nizozemske in iz Italije, sta bila med tistimi, ki sta prinesla cvetje. In se ob tem spomnila, kakšno srečo sta imela tisto noč.
Mink je prišel iz bližnjega bara in videl, kako oživljajo žrtve. "Na koncu uličice je bilo okrog mene 30, 40 trupel," je dejal.
Federico je tragedija pretresla: "Seul je znan po tem, da so policisti povsod in vedno se počutiš varnega. Lahko bi bolje poskrbeli za varnost."
Številne, ki so preživeli, preganjajo grozljivi spomini. Nathan Taverniti iz Sydneyja v Avstraliji je spregovoril o smrti prijateljice in o tem, kako je zaman prosil za pomoč.
Čez 12 dni bi praznovala 24. rojstni dan, je dejal. Njeno smrt je opisal kot "počasno in mučno". "Kričali smo, pojdite nazaj, a nihče ni poslušal."
Za tragedijo krivi pristojne, ki naj bi odpovedali na celi črti, saj naj bi bilo slabo poskrbljeno za varovanje, tudi reševalci naj bi potrebovali preveč časa, da so prišli na kraj tragedije.
Odgovore želi tudi Američan Steve Blesi. "Vem, da si zunaj. Pazi nase," je zapisal v zadnjem sporočilu sinu. A ta se ne bo vrnil nikoli več. Ko je odjeknila novica o dogajanju, je na Twitterju mrzlično iskal informacije o sinu.
Nekaj ur pozneje je izvedel, da je njegov sin umrl. "Naš svet se je zrušil. Bil sem ohromljen in uničen," je dejal o svoji reakciji na novico v pogovoru za New York Times.
Povedal je, da je njegov sin leta čakal na priložnost za študij v tujini in se učil korejščine. Ko je šel v Itaewon s skupino prijateljev, so vsi ravno končali vmesne izpite in so se želeli sprostiti. Dejal je, da čuti jezo do korejskih oblasti, češ da so dovolile, da se je to zgodilo. "Vidim politike, ki žalujejo na Twitterju. Zame je to le reklama zanje," pravi.
Južnokorejski premier je obljubil, da bo izvedena temeljita preiskava. Notranji minister je medtem priznal, da so oblasti pričakovale enako gnečo kot prejšnja leta, in da je bilo veliko policistov razporejenih drugod po prestolnici.
KOMENTARJI (38)
Opozorilo: 297. členu Kazenskega zakonika je posameznik kazensko odgovoren za javno spodbujanje sovraštva, nasilja ali nestrpnosti.