Osebni prevajalec libijskega voditelja Moamerja Gadafija, ki je z epskim govorom naslavljal Generalno skupščino ZN, tokrat ni zmogel do konca. Prevajal je 75 minut govora, v katerem je Gadafi skakal s teme na temo, nato pa je zavpil: ''Ne morem več''. Nato se je samo sesedel.
''Prevajalec se je kar sesedel. V 25 letih česa takega še nisem doživel,'' je dejal eden od prevajalčevih sodelavcev. Vodja prevajalske službe za arabski jezik v ZN Rasha Ajalyaqueen je zbrano reagirala, ko je videla, da je prišlo do kritične situacije in sama nadaljevala s simultanim prevajanjem.
Govori šefov držav na letnem rednem zasedanju GS ZN so sicer omejeni na 15 minut. Gadafi je v svojem letošnjem močno podaljšanem govoru med drugim razpravljal o teorijah zarote za umor ameriškega predsednika Johna F. Kennedyja, branil somalske gusarje in trdil, da je virus nove gripe proizvod velikih kapitalističnih podjetij, ki želijo zaslužiti s cepivom, poročajo tuji mediji.
KOMENTARJI (28)
Opozorilo: 297. členu Kazenskega zakonika je posameznik kazensko odgovoren za javno spodbujanje sovraštva, nasilja ali nestrpnosti.