V torek zvečer dosežen dogovor glede dvojezičnih krajevnih napisov na avstrijskem Koroškem je v Avstriji tako na deželni kot zvezni ravni poskrbel za olajšanje. Kancler Werner Faymann je vsem udeležencem pogajanj čestital za "zgodovinski rezultat pogajanj", dogovor so pozdravile tudi avstrijske stranke.
"Na Koroškem so tisto, kar združuje, ločili od tistega, kar ločuje," je v sporočilu zapisal Faymann. Po več desetletjih trajajoči razpravi dosežen dogovor predstavlja zaključek, ki je skladen z ustavo in predvsem razumen, je menil avstrijski kancler in izrekel polno podporo hitri obravnavi dogovora v parlamentu.
Po mnenju vodje koroške Ljudske stranke (ÖVP) Josefa Martinza lahko zdaj prebivalci Koroške končno zadihajo. Tudi koroški socialdemokrati (SPÖ) v dogovoru vidijo "zmago razuma". Vodja stranke na Koroškem Peter Kaiser je še menil, da je bil čas še prezrel za rešitev tega "v preteklosti večkrat politično zlorabljenega" vprašanja.
Zadovoljstvo so izrazili tudi Zeleni

Predstavnik avstrijskih Zelenih za manjšinska vprašanja Wolfgang Zinggl je vseeno spomnil, da "na Koroškem 56 let niso upoštevali Avstrijske državne pogodbe (ADP) in ustave". "Zdaj se lahko končno začne sodelovanje vseh Korošcev, ne glede na to, ali je njihov materni jezik slovenščina ali nemščina," je še dejal.
Tudi koroški svobodnjaki (FPK) so z dogovorom zadovoljni. "Kar v zadnjih 56 letih ni uspelo rdečim in črnim deželnim voditeljem, je uspelo ekipi svobodnjakov" na čelu s koroškim deželnim glavarjem Gerhardom Dörflerjem, je poudaril vodja FPK Uwe Scheuch. Nekoliko zadržano se je odzvalo le Zavezništvo za prihodnost Avstrije (BZÖ), kjer bodo dogovor še pozorno preučili.
Žekš: Dogovor o dvojezičnih tablah kompromis, ki ne zadovoljuje nobene strani
Na uradu za Slovence v zamejstvu in po svetu pozdravljajo torkov dogovor glede dvojezičnih krajevnih napisov na avstrijskem Koroškem. Z dogovorom na uradu niso povsem zadovoljni, bo pa po mnenju ministra Boštjana Žekša vseeno bistveno prispeval k izboljšanju položaja slovenske manjšine v Avstriji in tamkajšnje klime.
Žekš dogovor označuje kot kompromis med željami obeh strani, ki pa "kot vsak dober kompromis ne zadovoljuje nobene strani". "Zato tudi mi nismo popolnoma zadovoljni z dogovorom," navaja. Bo pa dogovor po mnenju ministra "bistveno prispeval k izboljšanju položaja slovenske manjšine v Avstriji in k izboljšanju klime, kar bo omogočilo reševanje drugih problemov in uveljavljanje ostalih obveznosti iz Avstrijske državne pogodbe".
Na uradu še poudarjajo, da je do sporazuma prišlo predvsem zaradi enotnega nastopa vseh treh krovnih organizacij koroških Slovencev, "ki so ob vsej svoji različnosti uspele uskladiti svoja stališča do ključnih problemov in v pogajanjih nastopati enotno".
Nekoliko nenavadno se jim na uradu, kjer v pisnem sporočilu povzemajo ministrove besede, sicer zdi, da nameravajo na Koroškem dogovor preveriti še na terenu. Ob tem pa izražajo prepričanje, da to ne bo preprečilo doseženega dogovora, saj verjamejo, da si večina prebivalcev na Koroškem, ne glede na to kateremu narodu pripadajo, želi rešitve.
Na MZZ dogovor, ki potrebuje še pravno implementacijo, razumejo kot nadaljnji korak Avstrije k izpolnjevanju njenih mednarodnopravnih in notranjepravnih obveznosti, v smeri polne izpolnitve obveznosti iz 7. člena Avstrijske državne pogodbe (ADP).
"Pri tem Slovenija kot naslednica ADP meni, da je kakršna koli oblika ureditve sprejemljiva le, če omogoča in zagotavlja nadaljnji razvoj manjšine ter uveljavljanje njenih pravic v skladu z ADP in drugimi relevantnimi mednarodnopravnimi akti. Kot zaščitnica slovenske manjšine si bo Slovenija v skladu s svojimi pristojnostmi za to še naprej prizadevala," so še zapisali na MZZ.
KOMENTARJI (11)
Opozorilo: 297. členu Kazenskega zakonika je posameznik kazensko odgovoren za javno spodbujanje sovraštva, nasilja ali nestrpnosti.