Slovenija

'Takšna defincija slovenske glasbe je fašistoidna'

Ljubljana, 27. 05. 2015 18.59 |

PREDVIDEN ČAS BRANJA: 1 min

Laibach, Perpetum Jazile, New Swing Quartet. Svetovno znane skupine iz Slovenije, njihova glasba pa se morda kmalu ne bo več štela za slovensko. Tudi slovenska evrovizijska pesem ni slovenska. Slovenska glasba je samo v slovenščini. Glasbeniki so ogorčeni.

 

 

UI Vsebina ustvarjena brez generativne umetne inteligence.
  • praznicna
  • razvlazilec
  • kosilnica
  • orodje bosch
  • vrtna hisa
  • agregat
  • vegira
  • kovinski regal
  • ceplinik
  • radiator
  • lestev
  • cistilec
  • plastici regal
  • delovna miza
  • kovinska omara
  • kovcek

KOMENTARJI (76)

Opozorilo: 297. členu Kazenskega zakonika je posameznik kazensko odgovoren za javno spodbujanje sovraštva, nasilja ali nestrpnosti.

musicalpotato
29. 05. 2015 12.51
+4
Škoda besed. Ne vem niti kje bi začel zbijati to bedarijo.... Noben pametn glasbenik ne bo tega podprl
nemod
28. 05. 2015 22.28
+4
sam ta zlatko je res tepec....ce on ne razume in ne obvlada nic druzga kot polomljeno lublanscino je to njegov problem...t3slo...
Bojan Marsetic
28. 05. 2015 21.58
+4
Bi ABBO poznali v Sloveniji ce bi imela Svedska tak zakon? Glasba je nekaj - Jezik je nekaj drugega. Pa lepo prosim, uporabljajte ga za kaj bolj pametnega, pa ne zacenjat krast spet s kakim novim zakonom ljudem ki mimogrede poslusajo besede v slovenskem jeziku kot so 'dizrispekt' :) Stronzi!
Danijel Per?i?
28. 05. 2015 21.30
+0
Odgovor "mesoreznici"-slamoreznici . Tiha pot.ni ameriška pesem saj amerikanščine ni kot jezika Ameriko je odkril Krištof Kolumb imenuje pa se po Ameriku Vespuciju avtohtoni jezik pa je iz 45 plemen Indjancev ,katere so priseljenci iztrebili.
oilpower
28. 05. 2015 18.09
+8
Največja cvetka v prispevku je pa Zlatko "repar". Če mu je toliko do slovenske glasbe naj dela slovensko glasbo ne pa črnski ameriški rap s SLO besedilom, res je dvomotoren bik s kanglico.
AtaAufbiks
28. 05. 2015 14.45
Vse bolj znane tuje pesmi bi morali prevesti v Slovenščino in posneti njihove priredbe, pa bi bilo zadoščeno butastemu zakonu. Prav zanimivo bi bilo slišati Gangnam Style v Slovenščini!
santamaura
28. 05. 2015 13.14
+0
Pa saj še himne ne bomo smeli več peti - Po slovensko je prijatelji ne pa kr neki prijatlji
dostojevski II
28. 05. 2015 13.55
-1
Slovenščina je združeni naziv za knjižni jezik Slovencev in skupno ime za narečja in govore, ki jih govore ali so jih nekoč govorili Slovenci.
dostojevski II
28. 05. 2015 13.57
-1
Torej je slovensko pisal ne samo France Prešeren, temveč že Primož Trubar !!!
dostojevski II
28. 05. 2015 14.07
-1
To JE slovenščina. .... lubi Slovenci, muji lubi bratje inu Slovenci .. Primož Trubar leta 1550
dostojevski II
28. 05. 2015 14.07
To NI slovenščina. ... Here For You ... Maraaya leta 2015
nebel
28. 05. 2015 13.00
+4
Tak zakon je fašistoiden, ki bi mi ukazoval, kaj moram poslušati na radijskih valovih, ne glede če mi je všeč ali ne. Čakam samo še, da bodo poslušalce obdavčili enako kot tv, kar po štromu, izvajalci pa bodo smeli stati v studijih ukazovati tehnikom kateri komad naj vrtijo. Enkrat napiše eno pesem (knjigo, sliko, film) in od nje naj bi živel celo življenje. Rad slišim tudi slovensko pesem, če lje dobra in ob rateri koli uri. Enako kot za tujo. Demokracija gre vsem v naših državi v nos. Kje živimo.
ArkaMast
28. 05. 2015 12.46
+2
Narodno-zabavno ali govedno po domače, bi se lahko pelo kar v nemščini. Če privatiziramo podjetja, pa dajmo še govedno. Nemci se bodo zagrebli.
santamaura
28. 05. 2015 12.41
+1
Saj pravim - Že zdavnaj bi morali sprejeti zakon, da morajo v Sloveniji nemški ovčarji po slovensko lajati ali pa naj bodo tiho
bb5a
28. 05. 2015 12.34
+3
Pa kaj se bodo še naši tepci spomnl, a k pošiljajo vse dopise v Bruselj v angleščini, pol niso politiki upravičeni do plač? Res kakšna blesava država...
ArkaMast
28. 05. 2015 12.31
+4
METELKOVA MESTO kraj dobre glasbe.
zvit kot presta
28. 05. 2015 12.09
+3
Ne bom se spuščal v vsebino, ampak , da je pri nas kar naenkrat vse fašistoidno, nacizoidno, novoliberalno, in vse kar je teh slabšalnih besed in pojmov, tega pa res ne razumem. Vse bolj sem prepričan, da imamo Slovenci v naših glavah in značaju eno veliko zmešnjavo!
SDS_je_poden
28. 05. 2015 15.26
Col. Danning
28. 05. 2015 11.50
+0
sicer pa je teh, zagovornikov slovenštine, iz dneva v dan manj. Zadnjič sem šel mimo shoda za ohranitev vrednot osamosvojitve, karkoli že pač to sploh pomeni. Jih je bilo okoli 200-300 vsega skupaj. Še malo pa jih ne bo več. In takrat se ne bo več noben sekiral, kam paše nalepka ''slovenska glasba''.
Col. Danning
28. 05. 2015 11.37
+5
Večino slovenske glasbe je meni neposlušljive, pa sem glasbenik. In kot glasbeniku, mi je gladko ravno za slovensko glasbo. Saj tu in tam nam še uspe kakšen dober štikelc naredit, vendar se izgubi v ogromni masi podpovprečne glasbe. Upadanje kvalitete glasbe je sicer pojav v svetovnem merilu, vendar smo Slovenci zaradi svoje tradicije še malo bolj neizvirni in dolgočasni. V končni fazi se ni naredilo dovolj za promoijco slovenske narodne in etno glasbe, zato je ''govedina'' najbolj razširjena. Že tu smo porezali svoje glasbene korenine. Če pa ni osnove v smislu narodne ali kulturne identitete, ne moreš pričakovati neko blazno patriotsvo, kar se tiče pisanja glasbe in besedil v slovenščini. Poleg vsega pa je tu še svoboda izražanja. Še vedno lahko napišejo da je to slovenska pesem v angleškem jeziku. Ali se vam zdi smiselno, da pesem, ki je nastala v sloveniji, izpod peresa slovenca, igrajo jo slovenci, označimo za angleško pesem, ker je besedilo v angleščini.
birdslo
28. 05. 2015 12.18
-5
Col. Danning
28. 05. 2015 13.40
-1
oilpower
29. 05. 2015 15.23
+3
Avseniki imajo veliko instrumentalne glasbe poleg tega je glasba podobna nemški in Avstrijski zato jih poznajo tudi izven meja Slovenije. Siddharta v tujini nima nobenega uspeha. Laibach, Elvis Jackson, Eightbomb... so v tujini poznani, imajo redne koncerte in njihovi albumi se prodajajo izven meja Slovenije. Vsi, ki jih poznajo in poslušajo vejo, da so iz Slovenije.
expost
28. 05. 2015 10.08
+6
A propos vsemu: torej iPhone, ki ga sestavljajo Kitajci, ni ameriški? Saj ga sestavljajo Kitajci! Torej bi moral biti kitajski. Če slovenski skladatelj napiše skladbo (z besedilom) v tujem jeziku (npr. angleškem), potem to ni več slovenski izdelek, ampak angleški!? Mozart je pisal opere v italijanščini. Torej so to italijanske opere??? V tej državi je marsikaj drugega bolj resnično fašistoidnega kot je (pravica do izbire) jezik(a), v katerem naj piše skladatelj/pesnik/libretist.
Uporabnik981904
28. 05. 2015 09.48
+8
V komunizmu se za vse kar ni po godu uporablja pridevnik fašistoidno. V fašizmu se za vse kar ni po godu uporablja pridevnik komunistično. Maloumno enoumje poneumlja z leve ali desne. Vsi jeziki premorejo besede ki dosti bolje definirajo neživljenske ali neumne odločitve ali dejanja. Takšna lepljenja si ponavadi delijo med seboj tisti kateri si jih ponavadi zaslužijo tudi sami ! V demokraciji je dana možnost distanciranja od obeh pojavnih oblik in zdrave ter napredne družbe to uspejo narediti !
Erik432
28. 05. 2015 10.03
+1
Super komentar! Sem kliknil na ta link z namenom, da napišem isto.
pele
28. 05. 2015 09.40
+0
Mene pa moti, da je vse preveč glasbe v angleškem jeziku,,Posebno moteče je , ko slišiš slabega izvajalca, ki poje v "globalni angleščini! Težko jih sploh kaj razumeš. Trenutno je v Sloveniji popularna slovenska Evrovizijska pesem,,žal jaz skoraj ne vem kaj poje.Refren gre tako: down, down...,sliši pa se mjav, mjav..Žalostno je,,da se glasba v slovenskem jeziku predaja prevsem ponoči!. V tej naši Sloveniji je veliko preveč glasbe v angleškem jeziku! Sprašujem glasbene urednike, zakaj je tako?
janezpodre
28. 05. 2015 09.25
+3
Glasba je zapisana v notah, ne v jeziku, cepci nesposobni, sej enkrat je un minister Simonitti -Uliti prsilu poslušalce radija, da morjo 40% poslušat domače javkanje, kar se pa imen tiče;sej tud "Veseli ventilčki" ni damače
expost
28. 05. 2015 09.03
+6
Ponovno se po nepotrebnem dramatizira. Glasba je univerzalni jezik. Skladb (melodij) se enostavno ne da nacionalizirati: izvirniki Mozarta ali Avsenika povsod zvenijo enako. Sam poslušam različno etno glasbo in za veliko besedil ne vem, kaj govorijo, me pa prepriča izvajalčeva energija in subtilnost harmonij. Seveda, dajmo zaščititi slovenski jezik, a bodimo dosledni. Komercialna glasba je povsod enaka, pa vendar bi šli radi proti toku. Dajmo in govorimo o obvezni, knjižni rabi slovenskega jezika v vsakem slovenskem besedilu - libretu (in ob tem zahtevamo popoln odmik tujk, popačenk ter splošnega pogovornega jezika itd.)!!! Zdi se mi, da bodo takšne skladbe mladim in prihajajočim generacijam še manj poslušljive...