Na razstavi bodo predstavljeni prevodi slovenskih pisateljev in pesnikov iz novejšega časa. Precej informacij je društvo pridobilo iz 1. dela Slovenske izseljeniške književnosti, ki je lani izšel pod okriljem Inštituta za slovensko izesljenstvo pri Znanstveno-raziskovalnem centru SAZU. V omenjeni publikaciji je Avguština Budja iz Stockholma podrobno predstavila pomembnejše pesnike, pisatelje in prevajalce na Švedskem, ki so bodisi slovenskega porekla ali pa so kako drugače povezani s Slovenijo. Slovenci na Švedskem so svojo prvotno domovino uspešno predstavili v svoji reviji Naš glas.
Slovenija
Slovenski pesniki in pisatelji v švedskih prevodih
Ljubljana, 06. 02. 2000 17.59 |
PREDVIDEN ČAS BRANJA: 1 min
Avtor
STA
Komentarji
0
Ob slovenskem kulturnem prazniku in po več kot sto letih slovensko-švedskega kulturnega sodelovanja, ki ga je s svojimi prevodi slovenske literature, med njimi Prešernovih pesmi in Aškerčevih balad, utemeljil švedski profesor, pesnik in prevajalec Alfred Jensen, bodo jutri, 7. februarja, ob 11. uri v Prešernovi dvorani Slovenske akademije znanosti in umetnosti odprli razstavo z naslovom Slovenski pesniki in pisatelji v švedski prevodih od leta 1895. Razstavo je pripravilo slovensko-švedsko društvo, ki v Ljubljani deluje od leta 1994.
UI
Vsebina ustvarjena brez generativne umetne inteligence.