Slovenija

Slovenski napis na Dunaju

Dunaj, 28. 02. 2006 08.28 |

PREDVIDEN ČAS BRANJA: 1 min

Na južni upadnici v avstrijskem glavnem mestu so neznanci dopolnili nemško tablo z napisom "Na Koroško".

Spor okrog dvojezičnih tabel na Koroškem se je ponovno zaostril pred letošnjimi volitvami v Avstriji
Spor okrog dvojezičnih tabel na Koroškem se je ponovno zaostril pred letošnjimi volitvami v Avstriji FOTO: Reuters

Na južni vpadnici v avstrijskem glavnem mestu na Dunaju so neznanci v ponedeljek dopolnili tablo z napisom "Nach Kärnten" s slovenskim napisom "Na Koroško".

Ko je na to opozoril okrajni svetnik Zavezništva za prihodnost Avstrije (BZÖ) Hans-Jörg Schimanek, je cestna uprava ASFINAG v ponedeljek zvečer sporočila, da "preverjajo, če obstaja dovoljenje." Če ga ni, naj bi slovenski napis danes odstranili.

Tablo z napisom "Nach Kärnten" je na dunajski južni vpadnici pred leti postavila dežela avstrijska Koroška. Nekaj časa po tistem so neznanci dopolnili nemški napis s slovenskim prevodom "Na Koroško." Na zahtevo oblasti avstrijske Koroške so nato odstranili slovensko dopolnilo, zgolj nemško tablo pa povišali, da ji nihče ne bi mogel pridati slovenskega napisa.

Dunajski okrajni svetnik BZÖ deželnega glavarja na avstrijskem Koroškem Jörga Haiderja Schimanek se je po odkritju dvojezične table ponedeljek obrnil na cestno upravo ASFINAG, ki je tudi uradno potrdila njen obstoj.

Kot je na spletni strani objavila avstrijska državna radiotelevizija ORF, doslej ni znano, kdo je namestil slovenski napis na Dunaju.

UI Vsebina ustvarjena brez generativne umetne inteligence.
  • praznicna
  • razvlazilec
  • kosilnica
  • orodje bosch
  • vrtna hisa
  • agregat
  • vegira
  • kovinski regal
  • ceplinik
  • radiator
  • lestev
  • cistilec
  • plastici regal
  • delovna miza
  • kovinska omara
  • kovcek

KOMENTARJI (0)

Opozorilo: 297. členu Kazenskega zakonika je posameznik kazensko odgovoren za javno spodbujanje sovraštva, nasilja ali nestrpnosti.