Slovenija

Italijani z žaljivkami nad slovenskega zamejca

Trst, 22. 07. 2019 10.11 |

PREDVIDEN ČAS BRANJA: 2 min

Čeprav imajo slovenski zamejci vso pravico, da v Trstu govorijo in so ogovorjeni v slovenščini, tega ne upošteva skoraj nihče. Italijanska avtobusna kontrolorja sta se z žaljivkami spravila na Tržačana, ki je hotel le, da ga ogovorijo v slovenščini.

Bralec nam je posredoval posnetek, ki je pred dnevi zaokrožil na Facebooku in v katerem je jasno slišati, kako italijanska uradnika žalita slovenskega zamejca. Kaj se je pravzaprav zgodilo? Po poročanju Primorskega dnevnika se je incident zgodil v Trstu, na Ulici Pietraferrata. Ko sta kontrolorja na avtobusu avtobusnega podjetja Trieste Transporti pregledovala vozovnice, je slovenski zamejec, Tržačan, zahteval, naj se nanj obrneta v slovenščini. Eden od dveh naj bi mu rekel "prosim listek". Moški listka ni imel, niti ni imel osebnih dokumentov, piše Primorski dnevnik. Pogovor naj bi se nadaljeval v italijanščini, kontrolorja pa sta poklicala karabinjerje. Moški je karabinjerjema razložil, da lahko, glede na Zaščitni zakon za Slovence v Italiji (Zakon 38/2001, člen 8.), govori slovensko. Kaj je sledilo, si lahko ogledate v posnetku.

In kako so se na dogodek odzvali v avtobusnem podjetju? Predsednik podjetja Triesti Transporti Pier Giorgio Luccarini je za Primorski dnevnik povedal, da o dogodku ni bil seznanjen, se je pa pri sodelavcih o njem pozanimal. Potrdil je, da je kontrolor najprej z naučenima slovenskima besedama zaprosil za vozovnico, povedal pa je tudi, "kdor se pelje brez vozovnice, nima prav".

In kako je predsednik podjetja komentiral besede kontrolorjev, ki sta slovenskega zamejca nagovarjala s stavki "Venite qua in Italia e fate gli sbruffoni", "Vai a fare lo sbruffone a casa tua" in "Tu sei in Italia e devi parlare italiano" (skratka; pozivala sta ga, naj v Italiji govori italijansko in naj se gre "bahat domov")? Po njegovem mnenju sta kontrolorja na splošno "mimo kakega morebitnega besednega ekscesa" ravnala korektno.

Če si natančno ogledamo in poslušamo posnetek, bomo ugotovili, da moški ni nikogar žalil, medtem ko za kontrolorja tega ne bi mogli reči.

Ni pa to prvi primer nespoštljivega ravnanja italijanskih uradnikov do slovenske manjšine. Konec lanskega leta so med zaplembo trgovine karabinjerji prišli v trgovino tržaškega Slovenca Davida Daneva samo z italijanskimi dokumenti, brez slovenskega prevoda, čemur je odločno nasprotoval. Danev je sicer znan po svojih provokativnih prizadevanjih za rabo slovenskega jezika v vsakdanjem življenju. Uporaba slovenščine je namreč uzakonjena pravica zamejskih Slovencev.

Zaščitni zakon za Slovence v Italiji
UI Vsebina ustvarjena brez generativne umetne inteligence.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10

KOMENTARJI (596)

Opozorilo: 297. členu Kazenskega zakonika je posameznik kazensko odgovoren za javno spodbujanje sovraštva, nasilja ali nestrpnosti.

Uporabnik443897
13. 09. 2019 16.41
-2
Tudi malo pravokacije, Italjani pac niso kot Slovenci ki takoj ko pride tujec govorimo vse jezike :)
Uporabnik443897
13. 09. 2019 16.44
+1
Bolje bi bilo da se je vozil s karto, tako pa to mal cudno zgleda, nima karte in se prepira !!
Apostol1
13. 09. 2019 14.58
+2
Nekako se tule bolj strinjam z Italijani kot pa s našimi ,če se že tako izrazim , ker če pogledaš situacijo pri nas je ravno narobe , če državljana Slovenije ,ki govori Srbohrvaško ogovoriš v Sloveniji Slovensko si najmanj nacionalist , če že ne kar rasist. Moje mnenje pa je , da če znaš jezik države v kateri se nahajaš s tem pokažeš spoštovanje do te države in to ljudje tudi cenijo . V Trstu in v teh krajih so seveda predpisi , ki bi se jih morali držati ampak potenciranje tega problema tako z ene kot z druge strani je pa neumnost.
Kollerik
13. 09. 2019 13.01
+3
Mene je nekaj let nazaj eden od italijanov, ki je z svojim vozilom in družino nekako zašel pod Slavnikom čez Divaški Gabrk proti Neverkam, v italijanščini spraševal , kje se gre za Rijeko. Sem ga vprašal, če govori angleško, saj italijanko pa jaz ne razumem. Tip je na ta odgovor popenil, pa tudi meni je začelo dvigovat pritisk in se je spravil nazaj za volan. Bolje za oba.
Smacky
23. 07. 2019 15.02
+6
Se strinjam z italianoma! Slovenci smo hlapci. Gremo na Hrvaško, govorimo po njihovo. Pridejo oni k nam... govorimo po njihovo... Celo novinarji in politiki!! Hlapci!
Andrej Lenar?i? 1
13. 09. 2019 13.44
+0
Najbolj perverzno je, da v državi, kjer je uradni jeziki slovenščina, ne moreš dobiti javne službe (niti diplomirati na visokih šolah) če ne dokažeš, da znaš vsaj angleško (za svahili še ne sprašujejo! - po znanju URADNEGA JEZIKA pa sploh ne!!!!)
Uporabnik443897
13. 09. 2019 16.42
Ajlina
23. 07. 2019 10.01
+10
Sej lepo, da se opozarja na pravice, a na tak način, dvomim, da jih bo kdo upošteval. Če se greš vozit brez vozovnice, se ne delaj pametnega in lepo plačaj. Med dvemi normalnimi ljudmi katerekoli narodnosti lahko steče komunikacija, če pa imaš vsaj na eni strani boodalo, pa to pač ne gre.
trdokuhanojajce
23. 07. 2019 08.01
+0
Je šel provocirati. Še nafockat bi ga morala.
BUONcaffee
22. 07. 2019 21.09
-4
Ne vem ali je zakonito tako snemanje in javno predvajanje?????
BUONcaffee
22. 07. 2019 21.08
-4
Seveda je na območju Trsta dvojezično območje, pa vendar ne povsot. Trs kot mesto ni dvojezičen, so pa vasi okoli njega dvojezične.
Gekla
24. 07. 2019 13.53
+2
Nekateri predeli Trsta so dvojezični, npr. Sv. Jakob, Rojan, Sv. Ivan, Sv. Magdalena.
marker1
22. 07. 2019 18.10
+3
Upajmo, da se je avtor tega prispevka že udeležil sprejema piškotka.
kajpavzdevek
22. 07. 2019 17.51
+15
Tale slovenec pa mora bit težak v glavi
User1538643
22. 07. 2019 17.44
+10
Ali karte tiskajo dvojezično? Kako je pri nas s tem?
Gekla
24. 07. 2019 13.53
+1
Ne, karte so izključno v italijanščini.
Rde?aAnarhistka
22. 07. 2019 17.43
-18
Zdj widte zaka b kriminalizirala wsako obliko nacionalizma w pokitiki. Ne more nben nbenga pregajat kr misl d je kdo slabši kr ne gowori tistga lokalnga jezika pa k žwi nek k je wečina drucga jezika. Simpl b blo nrdit d se wsackmu omogoč obrawnawa w swojm jeziki. Tuki se zgražate kr je žrtw slowenc ko pa pride kosovar, albanec al begunec sm gor pa dožwi isto k ne more pridt do swojh osnownih prawic zrad tujga jezika pa je wredi očitn za was.
KenBlock
22. 07. 2019 17.48
+7
Pan1
22. 07. 2019 17.54
+12
mmickica
23. 07. 2019 07.46
+8
RdečaAnarhistka, kot prvo si nepismena, kot drugo pa tudi funkcionalno nepismena, ker ne razumeš, da gre za dve povsem različni zadevi. Trst je dvojezično območje, tako kot Koper pri nas, Albanci pa pri nas nimajo dvojezičnega območja in še manj begunci. Se pa seveda nikakor ne strinjam s tem Slovencem v članku ker je zame navadni provokator!
misko5lin
13. 09. 2019 14.04
Ali ti ločiš avtohtono manjšino ali zgolj priseljenca? Zate je to očitno eno in isto. Pojdi raje ponovno v šolo in ne pametuj. Tisti model v avtobusu je pa očitno mislil, da bo z zlorabo pravic manjšine prišel do zastonj vožnje. Tudi grdo.
vectra c
22. 07. 2019 17.30
+3
Pa hehajte s temi zamejskimi Slovenci. Kjer so to so
vectra c
22. 07. 2019 17.29
+13
V Sloveniji se govori SLOVENSKO. V Italiji se govori ITALIJANSKO V Nemčiji se govori NEMŠKO
Rde?aAnarhistka
22. 07. 2019 17.48
-22
To je stara ureditw sweta, konc je z nacionalnim držawam pa w sebe zaprtim držawam. Sam wam še ni jasn d se bo treba prlagodit tud prišlekom
severnik
22. 07. 2019 17.49
+5
Zgrešil si zadevo. To kar piše drži, vendar so izjeme! V tem izjeme npr pašeta tako Trst kot tudi Koper.
supplement
22. 07. 2019 17.23
+6
človek išče pozornost. Prav so mu rekli kadar si v italiji boš govoril Italjansko,kadar mi pridemo v Slovenijo bomo govorili Slovensko,seveda če znaš jezik
Gekla
22. 07. 2019 18.04
+5
V katerem koli kraju si, je prav, da govoriš v jeziku kraja, kjer si. Če si v Trstu ali Gorici je prav, da govoriš italijansko ali slovensko. Isto velja v Kopru.
oježeš
22. 07. 2019 21.32
+4
EU direktiva določa, da v EU državah lahko vsak govori v svojem jeziku. Koliko hoče kdo razumeti tujca v svoji državi, je pa problem za sebe. Res pa smo Slovenci v glavnem preveč hlapčevski.
Ajlina
23. 07. 2019 10.05
+1
Prav je, da si najprej človek in se navadiš obnašati, jezik ima pri tem bolj malo pomena. Sem s Primorske in včasih, ko smo še veliko hodili v Italijo v trgovine, so v večini trgovin znali tudi slovensko. Ne vem, kako je danes. Enako znajo v trgovinah na naši strani italijansko, saj hodi k nam veliko Italijanov.
KenBlock
22. 07. 2019 17.19
+22
Torej, model ni kupil karte sedaj pa dela halo ker se z njim niso pogovarjali slovensko ? OMG. Ni imel sploh kaj iskat na avtobusu, ce ni kupil karte.
Castrum
22. 07. 2019 17.17
+6
Frane Šajn-ić, lahko pišeš, lahko besedičiš, obstaja tudi možnost da ti celo kdo verjame. .....Ampak Šajnić, pojma od pojma nimaš o Primorcih in našem Primorskem domoljubju! Pojma nimaš!!!!! To je popolnoma jasno vsakomur, ki bere tvoje komentarje! Besedičenje fureštov je eno, življenje nas ki smo tukaj je pa seveda nekaj povsem drugega.
Skankhunt42
22. 07. 2019 17.16
+4
se lahko zahvalmo angležom pa američanom za to...
mmickica
22. 07. 2019 17.12
+25
V taksnem primeru me je prej sram da sem Slovenka, kot pa obratno, k cemur nas napotuje clanek. Slovenec, sicwr Trzacan, kot pise, se vozi brez karte in potem se izgovarja na to, da ga niso ogovorili v slovenscini. Tat isce dlako v senu, bi jaz temu rekla in mece slabo luc na Slovence.
Castrum
22. 07. 2019 17.20
+9
Micika, točno tako! Ampak levičarji vidijo v tem fašizem!:))))
Gekla
22. 07. 2019 18.06
+2
Niti tista kontrolorja se nista pokazala v dobri luči...
Kollerik
13. 09. 2019 12.57
Castrum- zgleda da si ti še en "kleni primorski domoljub" , ki zmanjšuje pomen dogodka v korist obeh kondukterjev.
DSS
22. 07. 2019 17.09
+5
Če ne razumejo slovensko pač povejo italjansko. Kaj je tuki spornega.
severnik
22. 07. 2019 17.50
+6
A res ne razumete kje je poanta? Manjšine, dvojezičnost?? Ring a bell? A to veste, da italijanska manjšina v Sloveniji dobi vse v Italijanščini? Najbrž ne, ste premladi.