Slovenija

Berlin in Ljubljana našla skupni jezik

Berlin/Ljubljana, 10. 01. 2008 12.58 |

PREDVIDEN ČAS BRANJA: 2 min

Slovenija bo med predsedovanjem EU na neformalnih ministrskih srečanjih zagotovila tudi tolmačenje v nemščino.

Slovenija bo med predsedovanjem EU na neformalnih ministrskih srečanjih, ki bodo v Sloveniji, zagotovila tudi tolmačenje v nemščino, je danes pojasnil uradni govorec slovenskega predsedstva Anže Logar. Kot neutemeljene pa je označil napovedi, da zaradi tolmačenja grozi spor med predsedstvom in Berlinom.

Na neformalnih ministrskih zasedanjih EU bo Slovenija zagotovila tudi tolmačenje v nemščino.
Na neformalnih ministrskih zasedanjih EU bo Slovenija zagotovila tudi tolmačenje v nemščino. FOTO: POP TV

Našli sporazumno odločitev

Tudi na nemškem zunanjem ministrstvu so danes potrdili, da so s slovenskim predsedstvom sporazumno našli rešitev. Dodali so, da je bilo sodelovanje s slovensko stranjo v tem primeru "tesno in polno zaupanja", zato ni presenetljivo, da so našli dogovor.

Zunanji minister Dimitrij Rupel v pogovoru za današnjo oddajo nemškega radia DLF dejal, da bo na vseh zasedanjih Sveta EU zagotovljeno tolmačenje tudi v nemščino in da to velja tudi za neformalna ministrska zasedanja.

Uradni govorec slovenskega predsedstva Logar je v pojasnilu še zapisal, da so neutemeljene napovedi, da grozi spor med slovenskim predsedstvom in Berlinom, saj Slovenija zaradi tolmačenja od Nemčije ni prejela uradnega ali neuradnega protesta.

Nemška vlada je leta 2000 dala svojim članom navodilo, naj se ne udeležujejo ministrskih zasedanj, na katerih ni zagotovljeno tolmačenje v nemščino, so še pojasnili na veleposlaništvu.

Tolmačenje tudi v francoščino in angleščino

Na neformalnih zasedanjih bo zagotovljeno tolmačenje v francoščino in angleščino, oba delovna jezika v EU. "Slovenija je v pripravah na predsedovanje upoštevala, da v režimih za tolmačenje ne gre v širitev, ker bi to pomenilo presedan za naslednje predsedujoče. Režim tolmačenja je potrdila ožja delovna skupina za priprave na predsedovanje," je še pojasnil Logar. Slovenija ima tudi sicer zelo omejen nabor tolmačev.


KOMENTARJI (40)

Opozorilo: 297. členu Kazenskega zakonika je posameznik kazensko odgovoren za javno spodbujanje sovraštva, nasilja ali nestrpnosti.

budda
10. 01. 2008 22.10
boste videli, čez nekaj časa bo španščina izpodrinila angleški jezik, ampak pustmo zdj to... seveda se bo slovenija prilagodila svojim, da ne rečem kaj, in si zrihtala tolmače. ni ponosa to je problem. za primerjavo dam južne brate, kateri ne ližejo nemških in ostalih ritk, ampak zato poglejmo kje so ekonomsko danes...čeprov tudi mi polzimo navzdol. EU je obsojena na razpad. preveč je družbenih razlik in to združevanje držav po kopitu US and A geht nicht. absolutno sem proti zato, da je uradni oz. glavni jezik EU nemščina. zakaj? že od prve svetovne vojne skušajo dominirati evropi (ne mislm pisat nam zelo dobro znanih zgodovinskih dejstev). in tisto kar jim ni uspelo "osvojiti" oz. "priboriti" si z vojno so osvojili z marko, sedaj z evrom itd... kaj res ne vidite, da manipulirajo z nami? naredite mi to deželo spet nemško je nekdo nekoč izjavil... če se bo to tako nadaljevalo s pritiskom nemščine oz. germanizmov bo kmalu ta stavek uresničen. hotel sem samo povedati, da kmalu se bojo pokazale vse prave dobrote EU, ampak takrat bo že prepozno.
politik70
10. 01. 2008 21.44
piko | 10.01.2008 | 14:16 To je vse kar lahko skupaj spraviš? Sploh te prvič vidim pisat in že pametuješ! Bomo že ugotovili kdo si ali kaj si bil! Pozdrav Politik70
slosap@yahoo.de
10. 01. 2008 21.05
Parefin, enostavno ni res. Nemci dandanes že zelo dobro obvladajo angleški jezik. Še enkrat te pozivam na to, da razmisliš, da je bolj problematičen odnos nas samih do našega jezika.Ti na Hrvaškem zagotovo naročaš v hrvaščini... In Nemci niso nikakršne gnilobe, ampak ponosen narod...
jansa-arms
10. 01. 2008 20.09
parefin :dobra primerjava tole med turisti in politiki!
parefin@yahoo.com
10. 01. 2008 19.51
Jaz nikoli ne vidim da Kitajski ali pa Indijski turisti pricakujejo da se bo v drzavah izven njihovih govorilo njihov jezik(ne gredo narocevat v Kitajscini,Indijscini,...), medtem ko nemci skoraj povsod kamor gredo hocejo izvajat vojo nemscino.Nemci so navadna gniloba! Omenil sem pa Kitajce in pa Indice zato ker najvecji delez svetovnega prebivalstva govori KITAJSKO in pa Indijsko!
clementia555@yahoo.com
10. 01. 2008 19.43
kekec100: Kaj hoces... Tako je to pri nas. To je kvaliteta (beri: poden) slovenskega novinarstva. Danes se lahko z novinarstvom ukvarja ze vsaka nepismena budala.
theykilledKenny
10. 01. 2008 19.06
Rupel spet rešuje svet :))
Bohem
10. 01. 2008 18.05
ULALA, če je problem s strani EU, je problem rešen še ISTI dan in če je problem v lastni državi......, hehehe, lahko samo ugibate.
slosap@yahoo.de
10. 01. 2008 18.00
@Parefin: Zakj pa naj bi se ukinila nemščina? Govorijo jo 100 mio ljudi po svetu! Kaj ti pa je? A so ti dal cvek iz nemščine, ker se nisi maral učiti der die das ali kaj? Slovenščina pa mimogrede je uradni jezik. In če bi malce bolj pazili na naš jezik in se borili zanj, kot se borijo Nemci, tebi morda ne bi bilo treba izlivati gnojšnice tu.
slosap@yahoo.de
10. 01. 2008 18.00
@Parefin: Zakj pa naj bi se ukinila nemščina? Govorijo jo 100 mio ljudi po svetu! Kaj ti pa je? A so ti dal cvek iz nemščine, ker se nisi maral učiti der die das ali kaj? Slovenščina pa mimogrede je uradni jezik. In če bi malce bolj pazili na naš jezik in se borili zanj, kot se borijo Nemci, tebi morda ne bi bilo treba izlivati gnojšnice tu.
DarthRevan
10. 01. 2008 16.43
Etto, sem rekel, imamo kader, ki je tega sposoben. Stvar rešena.
kekec100
10. 01. 2008 16.05
jaz delam ze 20 let v nemciji .. na delovnem mestu vedno poslusam radio ( tudi porocila) .. danes zvecer bom posebno pozornost posvetil porocilom tako da vam jutri sporocim kako "BERLIN GROZI LJUBLJANI" ... res zalostno kaj objavljajo na 24ur :-( !!!!!!!!!!!!
nintendo64@email.si
10. 01. 2008 16.04
brankob: MORAŠ je odvisno od destinacije. Z angleščino si lahko kaj začneš samo ponekod v Evropi in Severni Ameriki. K popularnosti angleščine je poleg ekonomskih razlogov (predvsem računalništvo) pripomoglo tudi ogromno ameriško vlaganje v zabavno industrijo, ki bo počasi popolnoma uničilo evropsko kulturo. Po tvoji logiki pomeni, da se bomo čez 20 let vsi morali učiti kitajsko? Mogoče je čas, da se kdo prilagodi Evropi, ki je na marsikaterih vrhunskih področjih vodilno območje na svetu, namesto da se vedno mi klanjamo in prilagajamo.
brankob@avtomatika.com
10. 01. 2008 15.56
nintendo: To ali smo ameriški vazali določa predvsem gospodarska moč in učinkovitost. Zaradi tega pa v modernem svetu itak MORAŠ znati uporabljati angleščino. In če je že moramo znati vsi, zakaj je tudi dejanjsko ne bi uporabljali in si prišparali brdo stroškov ?
jansa-arms
10. 01. 2008 15.43
rozlicek: v politiki je so zelo cenjeni:strojni inžinirji,arhitekti,naravoslovci,arheologi,fiziki... In da se taki ne bi prerinil v politiko,se daje povdarek na one, ki jh ti omenjaš!
nintendo64@email.si
10. 01. 2008 15.35
brankob: se strinjam, da bi bilo treba uvesti glavni uradni jezik. Samo sem proti angleščini, ker potem bomo večni ameriški vazali, tako kot smo že sedaj v celotnem medijskem prostoru. Zaradi angleščine Američani obvladujejo TV, internet itd. Južna Amerika ima španščino, Azija kitajščino, v Evropi bi lahko sprejeli nemščino ali pa francoščino. Se bolj nagibam k francoščini, ker bo pomagala pri širjenju evropskega vpliva v Afriki.
jansa-arms
10. 01. 2008 15.34
badabum:tomi uprablja starovatikanski jezik,kateri ni vsakomur razumljiv. Njegovo pisanje v prevodu pomeni: "Ljubi svojega blžnjega! Ne nečistuj! Spoštuj druge,da boš sam spoštovan! Ne žali drugih! Vi mene z kamnom,jaz vas s kruhom! itd"
rozlicek@gmail.com
10. 01. 2008 15.28
Zakaj nimamo dovolj tolmačev? To je produkt šolskega sistema, ko se podpira študij raznoraznih filozofov, ok katerih nimamo nič, namesto, da bi se podpiralo študij uporabnih reči, kar študij nemščine prav gotovo je. Važno je, da študira na stotine kvazi novinarjev, pravih smeri pa ni. Že skoraj vsaka druga študijska smer ima tudi v nazivu management. A smo res toliko sposobni, da bo vsak manager, ekonomist, pravnik, filozov, soziolog.... Ljudi s temi poklici je na trgu odločno preveč. Uporabnih reči pa ni. To je greh zgrešene šolske politike zadniih desetletij.
badabum
10. 01. 2008 15.15
tomi : glede pismnosti si zadnji ,ki lahko kaj govori. Preberi še enkrat svoj komentar , takšen je kot ,da ga bi pisal 10 letni pobec s kmetije. Tomi očitno ti pravopis dela velike probleme... Tipičen predstavnik JJ - zabit ter mepismen;)
Riba1234563328363722
10. 01. 2008 15.10
...Sej lepo da se trudiš, samo za to bedno plačo, ko jo maš pa pretiravat spet ni treba...ajd živ