Je pesem upora, pesem za svobodo. A tudi pesem, ki še vedno buri in deli javnost. Bella ciao že dolgo ni več le italijanska partizanska pesem. Je pesem delavcev, pesem vseh zatiranih, marginaliziranih skupin, narodov. Pesem, ki se jo poje po vsem svetu. Ohranja nespremenjeno in zelo nalezljivo melodijo, hkrati pa lahko zelo hitro spreminja besedilo. Prevedena je bila že v več kot 40 jezikov.
Poje se jo na nasprotujočih si straneh istega protesta, konflikta, vojne. Obstaja tako ruska kot tudi ukrajinska različica pesmi Bella ciao. Na Poljskem in v Argentini je postala pesem boja za pravice žensk do splava in pravice do svobodnega odločanja o rojstvu otrok. Uporniški napev prepevajo Kurdi, Iračani, Iranci, Kitajci. Postala je pesem vseh, ki si želijo in se borijo za svobodo.
Ustvarjalci oddaje Preverjeno smo se na 78. obletnico uradnega konca druge svetovne vojne odpeljali v Bologno. Mesto, kjer je dediščina upora proti fašizmu zelo močna in kjer se 25. aprila – italijanski državni praznik osvoboditve – pesem Bella ciao prepeva v domovih, na ulicah, proslavah. Pogovarjali smo se z italijansko režiserko Giulio Giapponesi, avtorico filma Bella ciao – Za svobodo, ki je premiero doživel prav v Sloveniji in bil uvodni film letošnjega Festivala dokumentarnega filma: "Za mene je to družinska pesem. Prvič, ko sem slišala pesem Bella ciao, sem bila v osnovni šoli. Slišala sem kitico, ki govori: Oh, partizan, odpelji me nekam ... A nisem vedela, kaj pomeni partizan. Imela sem prijatelja, ki je mislil, da gre: parmezan, odpelji me nekam. Kar bi pomenilo, saj veste – sir parmezan."
Več kot dve leti je preučevala pesem, zametki katere naj bi segali že v 16. stoletje. V začetku 20. stoletja pa so si jo prepevale delavke v italijanski pokrajini Emilija – Romanja. Giulia Giapponesi: "Sedaj imamo veliko arabskih različic, ki imajo svoje besedilo, ki ni antifašistično, a ga še vedno uporabljajo na enak način."
Pogovarjali smo se o tem, zakaj mladi danes mislijo, da gre za pesem bančnih roparjev. Ali so jo partizani peli že med vojno ali šele po vojni? Kako se je z ulic preselila v disko klube? In kako da kljub popularizaciji in komercializaciji, ki jo je doživela v zadnjih letih, ni razvodenela in še vedno ohranja uporništvo? "Ko slišiš nekaj peti v Indiji in hkrati v Čilu. V istem tednu. Potem lahko razumeš, da ima moč, ki si je ne znamo niti predstavljati," pojasnjuje avtorica dokumentarnega filma.
Več danes ob 22:00 v oddaji Preverjeno na POP TV. Pogovarjali smo se tudi z Vladom Kreslinom, ki je pesem prepeval tudi v eni izmed avstrijskih cerkev: "Vsi začutijo to njeno humanost, v njej notri je vgrajena dobronamernost in to je največ, kar lahko v nekem umetniškem delu obstaja." In s pevkami ženskega pevskega zbora Kombinat, ki imajo pesem Bella ciao na svojem rednem repertoarju.
KOMENTARJI (90)
Opozorilo: 297. členu Kazenskega zakonika je posameznik kazensko odgovoren za javno spodbujanje sovraštva, nasilja ali nestrpnosti.