mohorjeva

Jubilejni 30. kresnik Veroniki Simoniti
23. 06. 2020 21.48Jubilejno, 30. nagrado kresnik prejme roman Ivana pred morjem Veronike Simoniti. "Avtorica Veronika Simoniti ni samo pred nagrado za najboljši roman iz leta 2019, po novem ima kresnika - ker je Ivana pred morjem čudovit tuskulum," je v utemeljitvi zapisala žirija.

Plavcu ni jasno, zakaj bi si Stephan želel njegovo smrt
11. 03. 2019 15.42Sojenje Michelu Stephanu se počasi bliža koncu. Znova so zaslišali Janeza Plavca s Kemijskega inštituta – tudi danes je dejal, da mu ni jasno, zakaj bi si Stephan želel njegovo smrt. V pričevanju je bil oster do obtoženega in njegove nadrejene Barbare Mohar, ki naj bi po njegovih besedah gledala le na lastni zaslužek in ne na razvoj oddelka.

Bo tudi letošnji Nobelov nagrajenec za literaturo tako razburjal, kot je Bob Dylan?
05. 10. 2017 13.36Letošnji Nobelov nagrajenec za literaturo je britanski pisatelj Kazuo Ishiguro. Akademija je svoj izbor pojasnila z besedami, da je Ishiguro "v svojih izrazito čustveno nabitih delih razkril brezno, ki se skriva pod našo iluzijo povezanosti s svetom". Letošnji izbor je bilj konvecionalen kot lanski, ko je bil lavreat Bob Dylan in požel izjemno mešane odzive.

Pahor častni meščan Maribora
31. 05. 2010 14.45Občina Maribor bo zamejskemu pisatelju Borisu Pahorju podelila naziv častnega občana Maribora. Poudaril je, da Piranski zaliv, vključno s Savudrijo, ni bil nikdar hrvaški.

Pahorju najvišje avstrijsko odlikovanje
26. 04. 2010 18.40Avstrija je pisatelja Borisa Pahorja odlikovala s častnim križcem za znanost in umetnost za poduk o fašizmu. Gre za najvišje odlikovanje, ki ga Avstrija lahko podeli tujemu državljanu.

Vlada je kupila Korotan na Dunaju
16. 09. 2009 14.04Vlada je le kupila Študentski dom Korotan na Dunaju, ki se je soočal z izgubo. Za nakup 100-odstotnega deleža je Slovenija plačala okoli 5,6 milijona evrov.

Novi vetrovi na RTV
11. 01. 2006 13.20Opozicija trdi, da se na javni televiziji 'širi strah', vladna koalicija pa zagotavlja, da bo šele zdaj očiščen 'Avgijev hlev'.

Reševanje Korotana
04. 11. 2005 20.47Slovenski študentski dom na Dunaju je v hudih finančnih težavah. Slovenska vlada njegov delni odkup zavrača.

Bo kdo rešil Korotan?
19. 10. 2005 09.33Študentski dom na Dunaju je v finančnih težavah. Slovenija o nakupu zaenkrat ne razmišlja.

Streli na Mohorjevo knjigarno
15. 09. 2005 00.00Neznanci so streljali na izložbo Mohorjeve knjigarne v Celovcu. Ni še znano, ali ima incident politično ozadje.

Znanih pet finalistov za kresnika
23. 05. 2005 00.00Na kresni večer, 23. junija, bodo na Rožniku že petnajstič podelili nagrado za najboljši slovenski roman leta. Pet finalistov je že znanih.

Kučan na avstrijskem Koroškem
28. 09. 2001 00.00V Globasnici na avstrijskem Koroškem sta se sestala slovenski predsednik Milan Kučan in predsednik Narodnega sveta koroških Slovencev Bernard Sadovnik. Sadovnik je Kučanu predstavil status koroških Slovencev.

Novosti Mohorjeve družbe Celje
06. 02. 2001 00.00Kerst per Savizi/Krst pri Savici Franceta Prešerna in Izbrane pesmi Franceta Papeža sta leposlovni novosti, ki jih je danes predstavila Mohorjeva družba Celje. Obenem je razglasila tudi izid nagradnega natečaja za dramsko umetniško besedilo ob 150. obletnici ustanovitve najstarejše slovenske knjižne založbe ter tretjega nagradnega natečaja Moj čopič je beseda, ki ga prireja skupaj z Radiem Ognjišče.

Izid nove knjige pri Goriški Mohorjevi družbi
29. 11. 2000 00.00Pri Goriški Mohorjevi družbi je včeraj izšla knjiga Umetnost 20. stoletja na Goriškem in v Posočju, ki jo Goriška Mohorjeva družba izdaja ob tisočletnici prve dokumentirane omembe mesta Gorice, ki bo prihodnje leto. Knjiga ponuja pregled likovne umetnosti slovenskih ustvarjalcev na Goriškem in v Posočju na obeh straneh meje, izšla pa je tako v slovenskem kot v italijanskem jeziku.

Literarna natečaja
14. 07. 2000 21.32Tržaška revija Mladika razpisuje 29. nagradni literarni natečaj za izvirno, še neobjavljeno črtico, novelo ali ciklus pesmi. Mohorjeva družba iz Celovca pa je razpisala literarno delavnico, ki bo septembra v Libučah na Koroškem. Rokopise za literarni natečaj Mladike je treba poslati v dveh čitljivo pretipkanih izvodih do 15. decembra. Rokopisi morajo biti opremljeni samo z geslom ali šifro, podatki o avtorju pa morajo biti zaprti v kuverti. Teksti v prozi ne smejo presegati več kot deset strani, ciklus poezije pa lahko predstavlja samo izbor najboljših pesmi. dela bo pregledala petčlanska komisija, nagrajena dela pa bodo objavljena v letniku 2001. Objavljena bodo tudi nenagrajena dela, za katera bo komisija menila, da so primerna za objavo. Celovška Mohorjeva družba, Katoliška mladina, Katoliška prosveta in Galerija Falke bodo 16. septembra v Libučah pri Celovcu priredili enodnevno literarno delavnico za slovensko pišoče avtorje z uporabo starinskih pisalnih strojev. Iz tam nastalih besedil bodo v improvizirani knjižni izdaji izdali zbornik.

Literarni večer prevodov Prešernovih pesmi
14. 06. 2000 14.20Mohorjevi hiši v Celovcu je bil literarni večer, na katerem sta Klaus Detlef Olof in Tom Priestly prebirala pesmi Franceta Prešerna v nemškem in angleškem prevodu. Prireditev, ki jo je z glasbo popestril saksofonist Michael Erian, je pripravila celovška Mohorjeva družba v sklopu praznovanj 200-letnice rojstva največjega slovenskega pesnika, v t. i. Prešernem letu 2000.

Izšla knjiga pravljic Katarince
24. 05. 2000 16.49Zamejska revija za najmlajše in osnovnošolce z imenom Pastirček, ki jo izdaja Goriška Mohorjeva družba in jo urejuje Marijan Markežič, je izdala knjigo pravljic učiteljice in kulturne delavke iz Trsta Anamarije Volk Zlobec. V knjigi z naslovom Katarince je zbranih osem pravljic, ki jih je ilustrirala zamejska slikarka Magda Starec Tavčar.

Predstavitev prevoda monografije o Sloveniji
08. 02. 2000 15.13V dvorani pokrajinskega sveta v Gorici so sinoči predstavili italijanski prevod bogate monografije Slovenija avtorja Staneta Staniča. Knjiga je pred leti izšla v slovenskem jeziku, prevedena pa je bila že v angleški, nemški in hrvaški jezik. Monografijo o Sloveniji sta v italijanščino prevedla Fedra Paclich in Ravel Kodrič, knjigo pa sta ob denarni pomoči slovenskega ministrstva za kulturo, Zadružne kraške banke, Hita iz Nove Gorice in portoroške Droge, izdali Goriška Mohorjeva družba in tržaška založba Lint.

Prerojene Pascalove Misli
02. 02. 2000 15.17Mohorjeva družba je novemu tisočletju na pot izdala prevajalsko prerojeno in z novo odkritimi mislimi opremljeno delo Blaise Pascala Misli.

Knjiga dr. Klemenčiča o Juriju Trunku
23. 12. 1999 18.27Pri založbi Mohorjeva družba Celovec je izšla knjiga dr. Matjaža Klemenčiča Jurij Trunk med Koroško in Združenimi državami Amerike. Kot je v uvodni besedi zapisal Jože Velikonja, je knjiga predvsem dokument o politiku, katoliškem duhovniku in publicistu Juriju Trunku (1870-1973), o njegovi dobi in o krajih njegovega ustvarjanja, ''služi pa naj tudi kot dokument, ki bo olajšal bodoče analitično ocenjevanje slovenskih emigrantskih izkušenj, edinstvenih ali vzporednih z izkušnjami drugih emigrantov ali tudi družbe, ki je te emigrante sprejela''.

Prešernova pot v angleški svet
06. 12. 1999 17.45Angleška izdaja Prešernovih pesmi (Poems) je četrta po vrsti v zbirki Prešernova pot v svet, ki jo skupaj izdajata Mestna občina Kranj in celovška Mohorjeva družba. ''Med vsemi dosedanjimi dvojezičnimi knjigami Prešernovih pesmi - pred to so izšle nemška, italijanska in francoska - je ta najpomembnejša, saj bo dosegla vse celine sveta,'' je poudaril urednik zbirke France Pibernik, ki je s sourednikom Francem Drolcem izbral in uredil pesmi. Prevedla sta jih profesorja Tom Priestly z univerze v kanadskem Edmontonu in Henry Cooper iz univerze v Bloomingtonu v ZDA.

Kup novitet na knjižnem sejmu
26. 11. 1999 17.27Med novimi knjigami, ki so jih slovenske založbe izdale prav v času knjižnega sejma in jih v petek tudi predstavile, so med drugim: prvenec pesnice Barbare Piškur Srce kralja, ki ga je založba Amalietti & Amalietti izdala v zbirki Slovenske poetese; mladinska povest Olge Paušič Junaki, prav tako prvenec, ki ga je ob ponatisu zbirke Drevo na samem Ceneta Vipotnika predstavila založba Obzorja; celjska Mohorjeva družba je ob redni zbirki za prihodnje leto izdala tudi nov roman Jožeta Felca Sova v krošnji; založba Družina se je razen s Pariškim dnevnikom Andreja Capudra izkazala tudi s prevodom velike monografije Jezus; založba Vale Novak je z dvema knjižicama srhljivk uvedla zbirko za najstnike Kurja polt.

Predstavitev treh knjig, ki vabijo v Slovenijo
17. 11. 1999 21.52V ugledni kulturni ustanovi Vili Seidl v Muenchnu bosta celovška Mohorjeva založba in münchenska založba C.H. Beck v ponedeljek, 22. novembra, predstavili tri knjige, ki vabijo v Slovenijo - deželo na sončni strani Alp. Založba C.H. Beck bo bralcem ponudila delo v nemškem jeziku avtorice Petre Rehder z naslovom Slowenien. Beck'she Reihe Laender. Drugi dve novosti - Jezera v južni svetlobi, Najlepša slovenska jezera avtorja Martina Amodeja in Slovenska podzemska nebesa avtorja Staneta Staniča - pa sta izšli v slovenskem, nemškem, italijanskem in angleškem jeziku pri Mohorjevi založbi.

Ponatis treh uspešnic Mohorjeve družbe
03. 11. 1999 15.22Goriška Mohorjeva družba, v Italiji najstarejša knjižna založba, je te dni ponatisnila tri knjige, ki so doživele izjemen uspeh tako pri slovenskem kot pri italijanskem občinstvu. Gre za knjigo duhovnih razmišljanj Otmarja Črnilogarja Stati in obstati, Slovnico slovenskega jezika Antona Kacina in jezikovni priročnik Nade Pertot Pomagajmo si sami.

Na Dunaju predstavili knjigo Vasje Klavore o Soški fronti
23. 02. 1999 07.51V slavnostni dvorani vojno-zgodovinskega muzeja na Dunaju so v ponedeljek zvečer pripravili slavnostno predstavitev zadnje knjige goriškega zdravnika dr. Vasje Klavore o Soški fronti, ki jo je izdala Mohorjeva družba v Celovcu.

Prevod Paternujeve monografije o Prešernu
05. 02. 1999 14.34Goriška Mohorjeva družba je ob 150-letnici pesnikove smrti izdala italijanski prevod monografije France Prešeren 1800-1849 izpod peresa akademika Borisa Paternuja. Delo je izšlo leta 1994 najprej v nemškem prevodu in še istega leta v slovenskem izvirniku. V italijanski jezik je monografijo prelil uveljavljeni prevajalec iz slovenščine Paolo Privitera.

Knjižna zbirka Cerkveni očetje celjske Mohorjeve družbe
10. 12. 1998 16.05Celjska Mohorjeva družba je danes predstavila knjigo Logos v obrambo resnice (Izbrani spisi zgodnjih apologetov), pa tudi celotno knjižno zbirko Cerkveni očetje, v katero se omenjeno delo uvršča. Kot je povedal eden od prevajalcev izbranih spisov zgodnjih krščanskih apologetov Gorazd Kocijančič, gre za najstarejša cerkvena besedila, ki tematizirajo osnovna človekova in bivanjska vprašanja ter so zato velika dediščina, ki nas vodi v nove horizonte in spodbuja mišljenje.

Prireditve ob petdesetletnici smrti Iga Grudna
27. 11. 1998 15.42Ob petdesetletnici smrti slovenskega pesnika Iga Grudna (1893-1948) so njegovi rojaki iz Slovenskega kulturnega društva, ki nosi njegovo ime, iz Nabrežine pri Trstu pripravili vrsto prireditev, osrednja proslava s pestrim kulturnim sporedom bo jutri, 28. novembra, na Sokolovem igrišču v Nabrežini.

Mohorjeva družba predstavlja Knjižni dar 1999
25. 11. 1998 12.26Mohorjeve knjige pomagajo ne glede na politične razmere, ki vladajo na obeh straneh meje, zniževati Karavanke, je na današnji novinarski konferenci Mohorjeve družbe poudaril njen celovški urednik Franc Katnik. Ugledna založba je edina predstavnica Koroških Slovencev na letošnjem knjižnem sejmu v Cankarjevem domu. Njena tiskovna konferenca je bila namenjena predstavitvi Knjižnega dara '99 in otroške knjige Amalija in Amalija avtorice Ele Peroci.

Koroški kulturni dnevi v Ljubljani
09. 11. 1998 11.24Mestna občina Ljubljana, Krščanska kulturna zveza iz Celovca ter celovška Mohorjeva družba so v dneh od 11. do 13. novembra pripravile Koroške kulturne dneve v Ljubljani. Slavnostno jih bodo odprli v sredo, 11. novembra, ob 18.30 v klubskih prostorih Magistrata na Mestnem trgu 1, ko bo nastopil tudi oktet Suha iz Suhe pod vodstvom prof. Matevža Fabijana.