V prvem ohranjenem ljubljanskem tisku najdeni slovnični popravki
19. 09. 2021 10.40Konec leta bo izšla knjiga Stati in obstati, monografija o prvih petdesetih slovenskih knjigah, ki predstavljajo ključni mejnik slovenskega jezika. Avtor Kozma Ahačič, slovenski jezikoslovec in literarni zgodovinar, je med pripravo zbirke naletel na zanimivo in pomembno odkritje. V enem od novoodkritih izvodov, delu Jesus Sirah, ki velja za prvi Dalmatinov prevod, je odkril rokopisne jezikovne popravke originala, ki so bili zapisani stoletje po izidu knjige, torej že v nekoliko sodobnejši slovenščini.