Ta zahteva pri oblasteh ni naletela na odobravanje, saj Kitajci ne uporabljajo abecede, pač pa kitajske pismenke. Znak ‘@’ je poznan vsem tistim, ki pošiljajo elektronska sporočila, pogosteje kot @ pa se na Kitajskem uporablja kar angleška beseda za @ ‘at’. V kitajščini bi se ta ‘at’ lako napisal kot ‘ai ta’, kar v prevodu pomeni ‘ljubiti ga’. To pa je tudi razlog, zakaj bi mlada starša tako zelo rada svojega novorojenca poimenovala z znakom ‘@’.
Predstavnik vladnega odbora za kitajski jezik je dejal, da je takšna “nemogoča zahteva” mladih staršev odraz premočnega vpliva komercializacije in interneta, ki izpodriva tradicionalne kitajske vrednote. Ni pa potrdil, ali so predlog ‘@’ odobrili. Znano je stališče vlade, ki je v začetku leta prepovedala imena, ki vsebujejo arabska števila ter besede in simbole iz tujih jezikov.
KOMENTARJI (5)
Opozorilo: 297. členu Kazenskega zakonika je posameznik kazensko odgovoren za javno spodbujanje sovraštva, nasilja ali nestrpnosti.