Zanimivosti

Monty Python s slovenskimi 'norci'

Velenje, 23. 08. 2011 22.39 |

PREDVIDEN ČAS BRANJA: 2 min

V sklopu 14. festivala mladih kultur je v Velenju v teh dneh gostovalo že kar nekaj uličnih predstav, nazadnje pa so atrij velenjskega gradu zavzeli štirje 'norci', ki so dodobra nasmejali zbrano občinstvo.

Slovenski Monty Phyton je pošteno nasmejal zbrano občinstvo.
Slovenski Monty Phyton je pošteno nasmejal zbrano občinstvo. FOTO: Goran Petrašević
Brez (slovenskega) piva ni šlo ...
Brez (slovenskega) piva ni šlo ... FOTO: Goran Petrašević

Ko govorimo o humorju, nikakor ne moremo mimo britanske nadaljevanje Monty Python. Nadaljevanka, katere prvi del so na BBC predvajali oktobra leta 1969, je znana predvsem po skečih in odbitih pesmi, kot so Always look on the bright sight of life, Sit on my face in I like Chinese. Na letošnji Kunigundi smo bili priča slovenski različici te humoristične skupine. Oder so zasedli štirje igralci in pevci: Nika Vipotnik, domačin Joži Šalej, Kristjan Guček in Tomo Tomšič.

70-minutna predstava, ki je v slovenščini ohranila ime Monty Python, je prevod 17 pesmi, vmes pa glavni akterji postrežejo s skeči in drugimi genialnostmi. Ne manjka pločevink piva, ki letijo med publiko, niti smetana, ki leti na vse strani. Lika Kris in Tomo tako že v uvodu občinstvu pokažeta zadnjici.

Sporočila Monty Pythonov so ostala neokrnjena, sočna in zvočna, niso izgubila ostrine, še manj humorja. ''Nismo direktno prevajali, ampak smo poskušali prirediti nekatere stvari. Še danes je bil ta skeč, ki ga mi imenujemo velenjsko obzorje, prirejen posebej za Velenje, ker je to skeč o rudnikih,'' je pojasnil igralec Kristjan. ''Nismo samo prevajali – stvari je treba prirediti, saj so nekatere stvari v tujem jeziku bolj smešne in ravno zaradi tega smo bili malo nezaupljivi, ko smo delali predstavo.'' ''Ampak energijo smo ulovili,'' ga je dopolnil Šalej.

Komedijanti so zasedli atrij velenjskega gradu.
Komedijanti so zasedli atrij velenjskega gradu. FOTO: Goran Petrašević

Čeprav je bila predstava postavljena na oder že marca lansko leto in je zasedba z njo veliko gostovala po Sloveniji in v zamejstvu, se je vseeno videlo, da igralci resnično uživajo v igranju. ''Predstava je vedno bolj sproščena. Določene stvari si vedno bolj dovolimo, da še sebi naredimo žur,'' je dejal igralec Guček. ''Monty Python je material, pri katerem ne moreš, da v njem ne bi žural. To je veselje in zelo kakovosten humor,'' je še dejal Šalej.

Obiskovalci predstave so bili sprva nekoliko zadržani, a so kaj hitro spustili zavore in smeh je kmalu preplavil atrij gradu. Tako sta dogajanje na odru spremljala smeh in bučen aplavz. Ob koncu so gledalci z močnim aplavzom kar štirikrat priklicali četverico nazaj na oder in se jim za njihov trud ter zvrhano dozo smeha zahvalili.

Slovenski Monty Phyton - 6
Slovenski Monty Phyton - 6 FOTO: Goran Petrašević
UI Vsebina ustvarjena brez generativne umetne inteligence.
  • praznicna
  • razvlazilec
  • kosilnica
  • orodje bosch
  • vrtna hisa
  • agregat
  • vegira
  • kovinski regal
  • ceplinik
  • radiator
  • lestev
  • cistilec
  • plastici regal
  • delovna miza
  • kovinska omara
  • kovcek

KOMENTARJI (6)

Opozorilo: 297. členu Kazenskega zakonika je posameznik kazensko odgovoren za javno spodbujanje sovraštva, nasilja ali nestrpnosti.

Nika Vipotnik
25. 08. 2011 18.10
.......hvala Tomči.........
pull_my_finger
24. 08. 2011 08.22
Jaz sem jih gledala na Letnu in moram reči da sem se tekom predstave mestoma kar fino nasmejala, plus tega so njihovi prevodi pesmi v slovenščino kar zelo dobro dodelani. Primerjava z originalom ali še več, praviti da so ''slovenski'' Monty Python žalitev za original, je pa nesmiselna, saj konec koncev so bili člani originalnega MP sami pisci in režiserji svojih skečev, o katerih se seveda lahko govori samo o superlativih, medtem ko so tile zgolj interpreti. In spustit se v to da boš interpretiral in odigral skeče takega slovesa, kot so Monty Pythnovi, pa še to prevedeni v nesoroden jezik, zame ni mačji kašelj, zato jim dam thumbs up za pogum in zabavno interpretacijo. Aja pa 24ur črkuje se Python.
komofilms
24. 08. 2011 08.18
Pesem Always look on the bright sight of life ni iz nadaljevanke, ampak iz celovečerca Life of Brian!
Debely
24. 08. 2011 07.51
Samo eni so Monty Python.
godhead
24. 08. 2011 07.39
meni pa se zdi članek žaljiv za prave monty python, ker oni dejansko so smešni.
keramicar2
24. 08. 2011 00.20
pod naslovom sem mislil da bom našel pahorja in njegove.