Glasba

'Slovenščina, angleščina, hrvaščina in prekmurščina se super razumejo, zakaj se ne bi še ostali?'

Ljubljana, 15. 12. 2017 10.24 |

PREDVIDEN ČAS BRANJA: 2 min

Izvirna skladba White Christmas je eden od najbolj prodajanih pesmi vseh časov. Med drugim je – z več kot 500 verzijami, tudi največkrat posneta božična pesem. Pesmi so se tako lotili tudi slovenski glasbeniki in jo zapeli v večih jezikih, Nika Zorjan pa je vključila tudi prekmurščino.

Pesem White Christmas je leta 1941 prvič zapel Bing Crosby, za njim pa med drugim tudi Frank Sinatra, Elvis Presley, Ella Fitzgerald, Barbara Streisand, Michael Buble in mnogi drugi. Posebnost skladbe je tudi, da ima zgolj osem verzov, ekipa naših glasbenikov pa je preoblekla pesem v verzijo, kot je še ni bilo – trije jeziki in en dialekt (slovenščina, angleščina, hrvaščina in prekmurščina), ter sedem priljubljenih izvajalcev, ki so poskrbeli, da bo največjo božično klasiko spoznala tudi mlajša generacija.

Za ogled potrebujemo tvojo privolitev za vstavljanje vsebin družbenih omrežij in tretjih ponudnikov.

"Takšne verzije pesmi še ni bilo. Malo v angleščini, slovenščini, hrvaščini in seveda prekmurščini. To smo mi! ️Prijatelji in zagotovo najbolj povezana glasbena ekipa pri nas. S to pesmijo vam pošiljamo pozitivno energijo in hvala, ker ste tü," je radostno dejala Nika Zorjan, ki smo jo lahko spremljali tudi v oddaji Znan obraz ima svoj glas, člana BQL pa sta dodala: "Upamo, da ob ogledu pozabimo na skrbi, ki jih je na svetu preveč. Slovenščina, angleščina, hrvaščina in prekmurščina se v tej skladbi in videospotu super razumejo, zakaj se ne bi še ostali? Ne glede na barvo kože, jezik, narodnost, moramo biti srečni, veseli, strpni in zadovoljni. V času praznikov, pa sploh. Vesela sva, da bomo z božično skladbo, združeni skupaj, pričarali nekaj čarobnih trenutkov."

Duo Maraaya, ki sta okoli sebe združila pisano zasedbo glasbenikov, sta dejala: "Združila sva svojo najožjo glasbeno ekipo, svoje izvajalce, tiste, s katerimi največ ustvarjava in, ki jih imava za svojo ožjo glasbeno družino. Tudi sama sva nora na božično glasbo in, združeno v en spot, da v decembru posladkamo poslušalce."

"White Christmas je ena tistih božičnih klasik, ob kateri se vedno naježim in je na moji 'playlisti' v mesecu decembru. Slišala sem ogromno priredb omenjene božične uspešnice in priznati moram, da ko sem slišala našo verzijo, je bilo jasno, kaj bo največkrat predvajana pesem pri meni doma med letošnjimi prazniki. Če lahko ljudem z glasbo pričaramo nekaj dobre energije, nasmeh na ustih in pozitive med prazniki, potem mislim, da nam je prav s spotom in skladbo uspelo," pa je še veselo zaključila Manca Špik.

UI Vsebina ustvarjena brez generativne umetne inteligence.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10

KOMENTARJI (6)

Opozorilo: 297. členu Kazenskega zakonika je posameznik kazensko odgovoren za javno spodbujanje sovraštva, nasilja ali nestrpnosti.

crni12345678910
16. 12. 2017 15.26
+1
"Ne glede na narodnost, barvo kože, jezik,.." bi človk mislu da so tud jezik srbov oz turkov dodal notr haha
rrr123
15. 12. 2017 12.24
+4
No pol bi mogla še bql koroško pet, ne pa do on hrvaško, tile so vsi s pogodbo vezani, morajo delati kar Raay reče:)
CIGU MIGU
15. 12. 2017 12.18
+6
pesem je lepa samo pevci so prhlajeni ali pa imajo samo zaprte nosnice----srečno
dipe
15. 12. 2017 11.32
+5
Bolj da pojejo svahili, urdu, umba umba, samo ne Hrvaščino. Kakšna blamaža.
bb5a
15. 12. 2017 11.15
+5
Vse ok z slovenščino in prekmurščino, ok angleščina še tud gre glede na original, ampak hrvaščina??!? In to so slovenski pevci,... sramota...
CIGU MIGU
15. 12. 2017 12.18
+1