Film/TV

Bo Vaiana uspešnejša od Ledenega kraljestva?

Ljubljana, 24. 11. 2016 16.07 |

PREDVIDEN ČAS BRANJA: 2 min

Ustvarjalci čarobnih animacij Ledeno kraljestvo in Zootropolis predstavljajo pustolovsko zgodbo iz osrčja Polinezije. V glavnih vlogah tokrat navdušujeta Kataya, ki je glas posodila mladi princesi Vaiani, in Rok Kunaver v vlogi bajeslovnega polboga Mauija.

Rok Kunaver, ki nastopa tudi v priljubljeni seriji Usodno vino, je svoj glas posodil bajeslovnemu polbogu Mauiju, in Kataya, ki tokrat blesti v vlogi glavne junakinje Vaiane.
Rok Kunaver, ki nastopa tudi v priljubljeni seriji Usodno vino, je svoj glas posodil bajeslovnemu polbogu Mauiju, in Kataya, ki tokrat blesti v vlogi glavne junakinje Vaiane. FOTO: 2i Film

V animiniranem filmu Vaiana: Iskanje bajeslovnega otoka spremljamo zgodbo mlade princese Vaiane, ki želi rešiti svoj rajski otok pred zloveščo nevarnostjo, zato se odpravi iskat bajeslovnega polboga Mauija. Samovšečni bojevnik sprva ni navdušen, da bi se na nevarno avanturo odpravil z dekletom, toda odločna Vaiana ga kmalu preseneti s svojimi sposobnostmi navigacije v širnem oceanu. S pomočjo izjemne povezanosti z morjem ju Vaiana vodi preko številnih nevarnih spopadov z neopisljivimi pošastmi, toda da bi izpolnila poslanstvo svojih prednikov, mora pričeti zaupati Mauiju.

Ustvarjalci filma Vaiana: Iskanje bajeslovnega otoka in nagrajenci na ljubljanski premieri.
Ustvarjalci filma Vaiana: Iskanje bajeslovnega otoka in nagrajenci na ljubljanski premieri. FOTO: 2i Film

Vaiana na potovanju spozna nekoč močnega polboga Mauija, ki jo vodi skozi odpravo in ji pomaga, da postane vrhunska navigatorka. Skupaj plujeta prek oceana in med nevarno pustolovščino srečujeta številne velikanske pošasti, Vaiana pa s svojo potjo izpolni starodavno nalogo svojih prednikov ter odkrije nekaj, kar je že od nekdaj iskala - lastno identiteto.

Režiserka filma Tanja Đurić Ribič
Režiserka filma Tanja Đurić Ribič FOTO: 2i Film

Slovensko sinhronizirano verzijo animiranega filma je ustvarila odlična profesionalna ekipa Studia Ritem, ki so na sinhronizaciji delali kar nekaj mesecev, da bi bila končna verzija popolna in čim bližja originalu. Izkušeni in skrbno izbrani glasovi za tokratno Disneyjevo uspešnico so: Katja Ajster Kataya kot Vaiana, Rok Kunaver kot Maui, Vesna Jevnikar Perko kot Nana Tala, Primož Pirnat kot Tui, Tanja Đurić Ribič kot Sina ter Marjan Bunič kot Tamatoa. Vsi so ustvarjali pod budnim ušesom režiserke Tanje Đurić Ribič.

''Risanka je noro dobra. Ta risanka je zagotovo moj presežek in sem jo komaj čakala, da pride ven in da jo vidim. Vaiana je trmasta in se bori, za tisto kar verjame. In takšna sem tudi sama. Tudi če je sprva videti, da nimam prav, se na koncu izkaže, da imam. Tako kot se je pri Vaiani … Bistvo je, da je vedno treba slediti srcu in to je najlepši nauk, ki ga lahko damo otrokom,'' je o svoji novi vlogi za 24ur.com povedala Kataya.

Animinirani film Vaiana: Iskanje bajeslovnega otoka je že v kinematografih. Na voljo je tudi v 3D tehniki.
Animinirani film Vaiana: Iskanje bajeslovnega otoka je že v kinematografih. Na voljo je tudi v 3D tehniki. FOTO: 2i Film
UI Vsebina ustvarjena brez generativne umetne inteligence.
  • praznicna
  • razvlazilec
  • kosilnica
  • orodje bosch
  • vrtna hisa
  • agregat
  • vegira
  • kovinski regal
  • ceplinik
  • radiator
  • lestev
  • cistilec
  • plastici regal
  • delovna miza
  • kovinska omara
  • kovcek

KOMENTARJI (3)

Opozorilo: 297. členu Kazenskega zakonika je posameznik kazensko odgovoren za javno spodbujanje sovraštva, nasilja ali nestrpnosti.

kiki46
25. 11. 2016 08.08
+5
sinhronizacija....zadnje čase opažam, da sploh ne moremo v kinu gledati originala. imaš možnost gledati le sinhronizirano verzijo. kot pri Italijanih in Nemcih. Da ne govorim, da kakšno vlogo sinhronizirajo, da zavija po dialektu štajerščine ali prekmurščine, da je popolnoma nerazumljivo
Andrej Zupanic
25. 11. 2016 11.20
Nemci in Avstrijci v večjih mestih vseeno omogočajo ogled originalnih verzij. Dober primer je Cineplexx Graz, kjer vsak torek poleg sinhroniziranih različic predvajajo tudi originalne.
kiki46
25. 11. 2016 08.05
+3
Slovensko sinhronizirano verzijo animiranega filma je ustvarila odlična profesionalna ekipa Studia Ritem, ki so na sinhronizaciji delali kar nekaj mesecev... takšna zabava in slavnostno odprtje, da sem že mislil, da so oni naredili film. pa so ga le sinhronizirali. Torej ena gospa je prevedla tekst, štirje so ga pa prebrali. in to je to. kakšne mesece