Film/TV

Prihajata novi telenoveli!

Ljubljana, 12. 03. 2009 08.37 |

PREDVIDEN ČAS BRANJA: 2 min

Marca prihajata na POP TV kar dve novi, v tujini zelo priljubljeni mehiški telenoveli.

Telenovela S cukrčkom do sreče (Las tontas no van al cielo) bo na sporedu od ponedeljka do petka ob 15.00. Candida je preprosto dekle, ki se zaljubi v čednega Patricia, dediča milijonskega imperija. Ta jo po nekaj letih zasnubi in pripravi sanjsko poroko v mondenem Acapulcu, čeprav njegovi starši zvezi močno nasprotujejo, njeni pa si medtem obetajo materialne koristi. Ob tej priložnosti v mesto pride Candidina sestra Alicia, da bi se maščevala za dogodek iz njune mladosti. Ker pride ravno v času fantovščine, zgrabi priložnost in bodočega ženina s pomočjo prijateljev in obilo pijače spravi med rjuhe. Obljubi mu sicer, da za dogodek ne bo nikomur povedala, toda tudi na dan poroke mu ne da miru. Candy in Patricio si obljubita večno zvestobo in zdi se, da je vse popolno, potem pa se sanje v trenutku razblinijo.

Telenovela Angeli brez kril (Cuidado con el angel) pa bo na sporedu od ponedeljka do petka ob 15.55. Maria de Jesus, za prijatelje Marichuy, je prijetno dekle, ki je odraščala v sirotišnici, kjer je imela hrano in posteljo, ne pa ljubezni. Naveličana takega življenja pobegne in na ulici doživi neprijetne stvari, o katerih noče govoriti. Nekega dne spozna dobrodušno Candelario, ki jo vzame k sebi in ji omogoči skromno, a spodobno življenje. V prostem času hodi pozirat k slikarju Vicenteju, ki jo včasih povabi na zabave, ki jih prireja, toda Marichuy nikakor ne more pozabiti na dogodek iz preteklosti, ki jo stalno preganja. Že dlje časa jo muči vedno enaka nočna mora o moškem, ki jo zasleduje. Nekega dne jo Candelaria pošlje k premožni družini San Roman, da bi jim odnesla zlikana oblačila. Tam Marichuy spozna, da zakonca San Roman kljub lepi hčerkici in razkošju nista srečna. Tudi dr. Juan Miguel San Roman ima skrivnost, ki ga muči …

UI Vsebina ustvarjena brez generativne umetne inteligence.

KOMENTARJI (45)

Opozorilo: 297. členu Kazenskega zakonika je posameznik kazensko odgovoren za javno spodbujanje sovraštva, nasilja ali nestrpnosti.

User540306
30. 07. 2010 12.17
ja res je da so naši prevajalci za en drek...kk lahka neki iz španščine prevedejo v slovenčšino čist drgač? -Las Tontas no van al Cielo (prevod) --->Neumni negrejo v nebesa -Cuidado con el Angel (prevod)--->Pazljivo z angelom Naj prevedejo tk ko je ne pa neki spreminjat!!ODPUSTIT BI JIH MOGLI! joj kk mi gre na žiuce...
User540306
30. 07. 2010 12.07
ehh ka boš poslušu slovensko muziko!BREZZVEZE! rajš se spravim neki delat ko pa gledat pa poslupat muzike pa videospote pa usega boga!slovenija je daleč stran od kakega uspeha recimo:snemanja filmov...snemanja glasbe..ono tretjo. pa tut telenovele niso kej pametne lahka se marsikej naučiš ja..sam še pa useen ne zapravim cajta za tole...pogledam pa res kako sam če mam cajt!
User409257
16. 03. 2009 19.06
Fierita, kt d so mehiške pa toook dobre. jok, umori, spletke, zarote, posilstva, prevare, poroke, ločitve, klofute, ... ni bolšga, a? kr neki..
emt8000
16. 03. 2009 15.27
Fierita,ti sigurno gledaš telenovele....Rajši pogledam Lepo je biti sosed in se vsaj nasmejim,ne pa mehiške limonade,kjer pa imajo takšne scenarije,da nikamor ne prideš...
emt8000
16. 03. 2009 15.24
fierita,kaj pa ne razumeš pri nadaljevanki Lepo je biti sosed,te moti,ker malo štajersko,madžarsko in prekmursko govorijo,ali kaj?Če si iz Ljubljane,potem razumem,da ne razumeš.Meni ni nadaljevanka pokvarjena,ampak prav smešna.Se pa zjočem,ko vidim,kakšen del iz kakšne mehiške telenovele,ko se vsak z vsakim in nonstop se tam prepirajo.
User435465
16. 03. 2009 10.29
SLOVENIJA JE KAR SE TIČE GLASBE IN V VSEM DRUGEM KAR SE TIČE MEDIJEV NA ZADNJI LESTVICI.....KO SLIŠM PO RADIJU PET SLOVENSKE PEVKE/PEVCE MI KR SLABO RATA IN ME JE UČASIH PROV SRAM DA SM SLOVENKA....NA MESTO DA BI SNEMAL KAKŠNE BOLŠE FILME, NE PA POHOTNE (LEPO JE BITI SOSED)TA SRANJE JE SKOR PORNOGRAFIJA, ŠE OBNAŠAT SE NE ZNAJO, SAM POGLEJTE NJIHOVO GOVORICO...PA TAKE PRFUKJENE MAJO DA NI ZA NIKAMOR.,.........KO SM ZADNČ PREBRALA V REVIJI , DA SNEMAJO NEKO TELENOVELO SLOVENCI SM SE KR MAL ZAČUDLA, REČE SE JI STRAST-SE MI JE KR DOPADL NA ZAČETKU, SAM POL KO SM PA VIDLA EN POSNETEK........KR NEKIIII...NE MORŠ NO...LAHKA BI SE RES SPRAVL KAKO TELENOVELE IGRAT NE PA SAME BEDARIJE......GROZA!!!!!
User435465
16. 03. 2009 10.24
JA SLOVENSKI PREVAJALCI SO NAJVEČJE BUDALE
User435465
16. 03. 2009 10.23
marko.peser::: A TI LAHKO NEKI POVEM???? PRAV ŽALOSTI ME DA SI SE NA TAKŠN NAČIN IZDAL....OSEBA Z NIZKIM IQ SI TI....ŽAL....
User269824
16. 03. 2009 00.04
limonade gledajo ljudje z nizkim IQ-jem
emt8000
13. 03. 2009 22.24
Joj prevajalci -naslova se pravilno glasita:Tepke ne gredo v nebesa in Previdno z angelom!!!Eh bedarija,te mehiške limonade!!!
User370980
13. 03. 2009 20.41
oooooooooooooo neeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
ZaZaZuu
13. 03. 2009 20.28
spanske prevajalce bi morali odpustiti. vse po vrsti. kot prvo so slovenski naslovi nadaljevank popolnoma zgreseni, kot drugo pa smi prevodi telenovel so poden od podna. nadaljevanke rada gledam ampak ne na pop tv ker so prevajalci popolnoma nesposobni. mislim da bi ena 12 letna rebelde-fanica bolje prevedla nadaljevanko kot pa diplomirani (predvidevam da so) prevajalci
vbccbcvbc
13. 03. 2009 07.35
Dajte telenovele do 16h predvajat, od tam naprej pa Sedma nebesa, Zdravnike in pa še eno serijo, ki je sicer ob 12h. Preosim.
User429284
12. 03. 2009 22.14
Fajn spet bo mir pri hiš
User431075
12. 03. 2009 20.04
strinjam se z JusT.mE.12.03.2009, 17:260 Prevodi naslovov-POLOM ..drgač pomen Las tontas no van al cielo-Neumni/hudobni ne grejo v nebesa,Cuidado con el angel-Previdno z angelom..tko čist btw.. res majo take prevode da adijo... ampak kao naši priredijo prevode glede na vsebuno.. neki sem to zanič slišala.... drugač pa meni je nadaljevanka Las tontas no van al cielo(kolko sem je že gledla) fajnaa pa zanimivaa.... za ono drugo pa nebi vedla o čem se sploh gre :D:D:D aja mislim pa da so ble kake dve lete nazaj veliko bolše nadaljevanke z bolšimi vsebinami....
lina196
12. 03. 2009 17.26
Prevodi naslovov-POLOM ..drgač pomen Las tontas no van al cielo-Neumni/hudobni ne grejo v nebesa,Cuidado con el angel-Previdno z angelom..tko čist btw.. drgač pa navadna mehiška limonada..vsebina se samo za res čist mejčkn spremeni..=P
User408287
12. 03. 2009 16.28
Kaj je z vami folk? A ne prvošte svojim babicam mal veselja? ;))
User437839
12. 03. 2009 13.07
alo ej kak zaj to da je ze jutri nova telenovela na mesto marine pa je komi 169 del .mora pa jih biti 174.ste se zmotili .pop tv
User428279
12. 03. 2009 11.24
Hvala bogu za "mehiško sranje", bom imel saj MALO MIRU pred našo !!!
Gregor Žižek
12. 03. 2009 11.22
mislim da mamo svobodo govora pri nas, tak da ne vem zakaj se komentarji skozi brisejo. resnica je nekaj, ki ne vpliva najbolse a :) ?