Slovenija

Ministrstvo in policija iščeta prevajalce za kurdski, dari, farsi, urdu in paštu jezik

Ljubljana, 08. 01. 2016 18.00 |

PREDVIDEN ČAS BRANJA: 1 min

Notranje ministrstvo bo z izbranimi kandidati sklenilo pogodbo o avtorskem delu, višina honorarja pa bo znašala 43,08 evra za uro ustnega prevajanja in 25,8 evra bruto za obračunsko stran pisnega prevoda.

Ministrstvo za notranje zadeve in policija iščeta prevajalce iz kurdskega, dari, farsi, urdu in paštu v slovenski ali v angleški jezik. Prevajalce za ustno in pisno prevajanje iz navedenih jezikov pozivata, naj podajo vlogo za sklenitev pogodbe za prevajanje v postopkih za priznanje mednarodne zaščite in postopkih policije s tujimi državljani.

Zainteresirani prevajalci morajo vlogo z vsemi zahtevanimi podatki poslati na naslov ministrstva za notranje zadeve, sekretariat, urad za organizacijo in kadre, Štefanova ulica 2, 1501 Ljubljana ali na elektronski naslov gp.mnz@gov.si.

Prevajalci morajo aktivno obvladati slovenski ali angleški in katerega od ostalih navedenih jezikov. Ministrstvo bo z njimi sklenilo pogodbo o avtorskem delu, višina honorarja pa bo znašala 43,08 evra za uro ustnega prevajanja in 25,8 evra bruto za obračunsko stran pisnega prevoda. Prav tako bo upravičen do povračila prevoznih stroškov.

Poziv s preostalimi podrobnostmi je ministrstvo objavilo na svoji spletni strani.

Nedavno sta sicer ministrstvo in policija objavila tudi poziv za prevajalce iz arabščine v slovenščino ali v angleščino.

Begunci v Dobovi
Begunci v Dobovi FOTO: AP

 

  • image 4
  • image 5
  • image 6
  • image 1
  • image 2
  • image 3