Slovenija

'Tokio ni več podoben mestu, ki ga poznamo'

Ljubljana, 16. 03. 2011 13.08 |

PREDVIDEN ČAS BRANJA: 6 min
Avtor
Špela Zupan/STA
Komentarji
49

''Veseli smo, da bo skrbi za našo varnost kmalu konec, še posebno, ker so zadnje novice iz Japonske zelo slabe," je sporočila Dominika Fernandez, ki v Seulu čaka na polet v Evropo. Domov se bo vrnila tudi Mirjam Cuk Moishi.

Mirjam Cuk Moishi
Mirjam Cuk Moishi FOTO: osebni arhiv
Za vse, ki bi želeli pomagati prizadetim v potresu na Japonskem, lahko svoj prispevek posredujejo na:

- Slovenska karitas, Kristanova ulica 1, 1000 Ljubljana, 02140-0015556761, Namen:Japonska, Sklic: 00 6270. Zbrana pomoč bo prizadetim posredovana preko Caritas Internationalis.

- Rdeči križ Slovenije na tekoči račun 03100-1111122296, referenca ozirom sklic 00 937047, s plačilnim nalogom BN 02, pripis "Potres Japonska". Zbrana sredstva bodo nakazali Mednarodni federaciji društev Rdečega križa in Rdečega polmeseca za izvajanje programov pomoči.

Po besedah Mirjam Cuk Moishi so se stvari danes v Saitami začele izboljševati. Trgovine so še vedno skoraj prazne, ''a mislim, da se bo stanje kmalu vrnilo v normalno, kar se hrane in izdelkov tiče.'' Dobili so tudi malce bolj optimistične novice o jedrski elektrarni Fukušima. ''Reaktorje hladijo, tudi ZDA pomagajo pri reševanju problemov.''

V Čibi so imeli sicer potres pete stopnje, ampak naj bi šlo za popotresne sunke, ki bodo predvidoma trajali še mesec dni. Vrača se domov, njena letalska družba leti, čeprav so mnoge odpovedale ali preusmerile lete iz Tokia. ''Mislim, da ne bi smelo biti težav.'' Skrbi jo samo, ker bodo za pot na letališče verjetno porabili več časa, zaradi popotresnih sunkov. Vlaki še vedno ne vozijo po voznih redih.

Poudarila je, da je slovensko veleposlaništvo v Tokiu zelo pomagalo pri nasvetih, predvsem pri odločanju, ali naj zapustijo Japonsko. ''Ker je otrok na prvem mestu, smo se odločili za vrnitev v domovino.'' Svetovali so ji tudi, kako naj najhitreje pride na letališče zaradi oteženega prometa.

'Veliko ljudi je zapustilo Tokio'

Slovenka Dominika Fernandez, ki so jo iz Tokia evakuirali v južnokorejski Seul, bo jutri odpotovala v Evropo. ''Veseli smo, da bo skrbi za našo varnost kmalu konec, še posebno, ker so zadnje novice iz Japonske zelo slabe. Vemo, da je letalska družba Lufthansa odpovedala vse lete proti Japonski do konca tedna.'' Njihova letalska družba bo poletela po voznem redu, zaenkrat ni zamud. Tudi njihovi slovenski prijatelji, ki so na Japonskem, so dobili karte za Slovenijo, vrnili naj bi se v soboto.

''Po zadnjih poročilih je veliko ljudi zapustilo Tokio. Zatekajo se na jug države, predvsem družine z otroki. Ulice, ki so ponavadi prepolne, zdaj skoraj samevajo. Tokio, ki ga vidim na televizijskem ekranu, ni nič več podoben mestu, ki ga poznamo, poln življenjske energije in pisanega dogajanja. Še bolj žalostno je gledati ljudi, ki so bili evakuirani v različne centre. Na tleh so, zaviti v ogrinjala, odvisni od drugih, prestrašeni, neprespani in utrujeni, predvsem pa zrejo v nejasno prihodnost. Marsikdo ima mrtve znance, družinske člane. Cela mesta so tam, 510.000 ljudi. Otroci, starci, mladostniki, ženske in moški, bolniki, ostareli ljudje. Ne morem si kaj, da si ne bi predstavljala sebe, moža in hčerke na njihovem mestu.''

Dominika Fernandez
Dominika Fernandez FOTO: osebni arhiv

Pozvala je k solidarnosti. ''Zdaj so poleg vsega, kar so prestali, izpostavljeni še mrazu. Temperature se bodo ponoči spustile do minus pet, oni pa nimajo ogrevanja in elektrike. Povrh vsega se tla še vedno tresejo, našteli so kar 100 popotresnih sunkov, eden je bil pete stopnje,'' je opozorila.

N'toko: Ljudje prestrašeni, a ni čutiti posebne panike

Z mano je vse popolnoma v redu in počutim se dobro, seveda pa je prisoten določen psihološki pritisk. Z ženo sva odšla v Osako, kjer sem odigral koncert, in tukaj življenje poteka kot da se ne bi na Japonskem nič dogajalo. Sedaj bova odpotovala na južni otok Kyuushu, kjer bom ta vikend odigral še dva koncerta, nato pa upam, da se vračava v Tokio. Naj poudarim, da resnična kriza še vedno poteka na severu države, kjer se reševalci v snežnih razmerah trudijo pomagati žrtvam cunamija in od koder dobivamo poročila o vse večjem številu mrtvih. Miha Blažič

Miha Blažič z umetniškim imenom N'toko je za 24ur.com potrdil, da že predvčerajšnjim v prestolnici ni bilo možno kupiti riža, kruha, mleka in toaletnega papirja. A dodaja, da je to predvsem posledica dejstva, da so si prebivalci ustvarjali prevelike zaloge, trgovine pa se niso uspele hitro odzvati na razmere. Zato meni, da ne gre za resnično pomanjkanje hrane, saj ljudje lahko razen omenjenih živil in potrebščin kupijo praktično vse. Dodaja, da obratujejo tudi restavracije, pekarne, slaščičarne in podobno.

"Zaradi varčevalnih ukrepov prihaja do občasnih načrtnih izpadov elektrike, vendar smo bili o urniku izpadov že vnaprej obveščeni. To se pozna predvsem na vlakih, ki vozijo bolj poredko, sicer pa ni večjih sitnosti. Večina ljudi je ostala doma, prav tako so zaprte nekatere šole. Lahko bi rekel, da vlada nekakšno občutje izrednega stanja, saj so ulice nenavadno prazne;“ je razložil Blažič.

Pravi, da je trenutno največja težava zmeda, ki vlada med ljudmi, saj je težko priti do pravih informacij. "Tujci zapuščajo Tokio in mednarodni mediji senzacionalistično poročajo o "veliki apokalipsi", nihče pa ne ve, kaj pravzaprav to pomeni in kaj pričakovati. Ljudje so seveda prestrašeni, vendar ni čutiti posebne panike,“ je dejal. Navaja tudi pomirjajoče izjave britanskega strokovnjaka in vodje vladnega oddelka za znanost Velike Britanije Johna Beddingtona, ki zagotavlja, da "za prebivalce Tokia ni nobene nevarnosti in da bi tudi v najhujši možni situaciji trpela samo direktna okolica nuklearke. Situacija je torej precej drugačna kot o njej poročajo tuji mediji in tako kot velika večina 20-milijonskega prebivalstva Tokia ne vidim nobenega razloga za odhod iz Japonske,“ pravi Blažič.

Slovensko zunanje ministrstvo svetuje, naj Slovenci zapustijo Japonsko

Na slovenskem zunanjem ministrstvu Slovencem, ki so na Japonskem, svetujejo, naj razmislijo o možnosti, da varno in z uporabo komercialnih načinov potovanja zapustijo državo, če se tako odločijo. Priporočajo pazljivost in previdnost ter upoštevanje navodil japonskih oblasti.

Če potrebujejo kakršno koli pomoč ali nasvet, lahko takoj kontaktirajo veleposlaništvo po spletni pošti na helena.drnovsek-zorko@gov.si ali matjaz.koprol@gov.si ali na telefonsko številko +81 (0)3 5468 6275.

V trenutnih razmerah sicer odsvetuje vsa nenujna potovanja. Slovencem, ki ne morejo odložiti potovanja na Japonsko, svetujejo skrajno previdnost, dodatno preverjanje razmer v krajih, kamor potujejo, in pridobitev podatkov o trenutnem stanju v državi tudi iz drugih virov.

Slovensko veleposlaništvo ostaja v Tokiu

Veleposlaništvo je tudi prejelo zalogo tablet kalijevega jodida za primer izpostavljenosti preveliki meri radiacije in je na svoji spletni strani pozvalo slovenske državljane na Japonskem, naj v primeru potrebe stopijo v stik z njimi.

Slovenija za zdaj ne razmišlja o premestitvi osebja iz svojega veleposlaništva v Tokiu, je danes povedal vodja konzularnega sektorja na MZZ Andrej Šter. Kot je pojasnil, ostaja ocena zunanjega ministrstva, da je veleposlaništvo najbolj potrebno v Tokiu, saj lahko tam najlaže pomaga slovenskim državljanom z informacijami in logistiko. Selitev sicer zavrača tudi slovenska veleposlanica v Tokiu Helena Drnovšek Zorko, je dejal Šter. "Zaenkrat se nam selitev iz Tokia ne zdi niti potrebna niti primerna," je dodal.

Na vprašanje, ali je tudi med Slovenci tako kot med drugimi tujci na Japonskem povečan interes za odhod iz države, je Šter pojasnil, da precej Slovencev sprašuje za nasvet, ali naj zapustijo državo. Svetujejo pa jim, naj to storijo, če imajo možnost in če jim to ne bi povzročilo kakih večjih pretresov. Študentom pa svetujejo, naj v dogovoru z univerzo ali inštituti zaključijo študijski obisk.

Po njegovih besedah je na Japonskem tudi precej Slovencev, ki tam živijo in so zaposleni. Ti spremljajo situacijo, je dodal in poudaril, da vsi niso v Tokiu. Predvsem pa je pomembno, da "ni nihče od njih na območju, kjer je bila evakuacija", torej v 30-kilometrskem pasu okoli jedrske elektrarne Fukušima, in da "niti oni niti ambasada ne ocenjujejo, da so v kakšni nevarnosti".

Na Japonskem je sicer sedaj še okoli 40 Slovencev, čeprav jih je kakih 15 že zapustilo državo. Kot je pojasnil Šter, so se na veleposlaništvu namreč v zadnjem času oglasili novi slovenski državljani, ki na Japonskem živijo že dlje časa.

  • Telefon meseca maja
  • Telefon meseca maja
  • Telefon meseca maja
  • Telefon meseca maja
  • Telefon meseca maja
  • Telefon meseca maja
  • Telefon meseca maja
  • Telefon meseca maja