Slovenija

Bushev nagovor

Washington, 20. 03. 2003 00.00 |

PREDVIDEN ČAS BRANJA: 3 min

Ameriški predsednik George Bush je ob 4.15 po našem času iz ovalne pisarne v Beli hiši nagovoril javnost o dogodkih v Iraku. Kot je povedal, so se začele prve faze vojaških operacij za razorožitev Iraka. Poudaril je, da utegne vojna trajati dlje, kot so nekateri pričakovali.

Predsenik Bush med nagovorom o vojni v Iraku
Predsenik Bush med nagovorom o vojni v Iraku FOTO: Reuters

"Ameriške in zavezniške vojaške sile so v začetnih fazah vojaških operacij, s katerimi bodo razorožili iraško vodstvo, osvobodili iraški narod in branili svet pred veliko nevarnostjo. Na moj ukaz so začele zavezniške sile z napadom na vojaško pomembne izbrane cilje, da bi Sadama onemogočili v vojni. To so začetne faze širše skupne akcije.

Več kot 35 držav nam dalo odločilno podporo: uporabo pomorskih in zračnih baz, pomoč pri obveščevanju in logistiki ter celo z vojaškimi enotami. Vsaka država v tem zavezništvu se je odločila, da bo nosila del obveznosti in si delila del časti za služenje naši skupni obrambi.

Vsem moškim in ženskam v ameriških oboroženih silah, ki se sedaj nahajajo na Bližnjem vzhodu, sporočam, da je mir sveta v težavah in upanje zatiranih ljudi odvisen od vas. Zaupanje je v pravih rokah.

Sovražniki, s katerimi se boste spopadali, bodo spoznali vaše veščine in pogum. Ljudje, ki jih boste osvobodili, bodo priča časti in dostojnosti ameriškega duha. Amerika se v tem spopadu sooča s sovražnikom, ki nima nobenega spoštovanja za vojne konvencije, ali pravila, ali moralo. Sadam Husein je namestil iraške enote in opremo v civilna območja. Nedolžne moške, ženske in otroke skuša uporabiti kot ščit za svojo vojsko. Gre za zadnje grozodejstvo proti lastnemu ljudstvu.

Prenos nagovora predsednika Busha
Prenos nagovora predsednika Busha FOTO: Reuters

Želim, da Američani in cel svet ve, da bodo zavezniške sile naredile vse, kar je v njihovi moči, da bi prihranila življenja civilistov. Boj na težavnem ozemlju države obsega Kalifornije bo morda daljši in težji, kot predvidevajo nekateri. Za pomoč Iračanom, da pridejo do združene, stabilne in svobodne države, bo potrebna naša trajna zaveza.

V Irak prihajamo s spoštovanjem do njegovih državljanov, velike civilizacije in vere. V Iraku nimamo drugih ambicij, razen te, da odpravimo grožnjo ter njegovemu ljudstvu povrnemo nadzor nad državo.

Vem, da družine naših (ameriških) vojakov molijo, da se bodo vsi varno in kmalu vrnili domov. Milijoni Američanov milijo z vami za varnost vaših bližnjih in za zaščito nedolžnih. Vaše žrtve bodo poplačane z zahvalno in spoštovanjem ameriškega naroda. Vedite, da se bodo naše sile vrnile domov, takoj po končanem delu.

Naša država vstopa v spopad z odporom. Vendar je naš namen jasen. Američani in naši zavezniki ter prijatelji ne bodo živeli v milosti nezakonitega režima, ki ogroža mir z orožjem za množične umore. Grožnji se bomo postavili po robu s kopensko vojsko, zračnimi silami, mornarico, obalno stražo in marinci. Zato, da se nam kasneje ne bo treba z gasilci, policaji in zdravniki na naših ulicah.

Sedaj, ko je do spopada prišlo, je edini način, da ga skrajšamo, nastop z odločilno silo. Zagotavljam vam, da to ne bo polovična kampanja. Sprejeli bomo le zmago. Odstranili bomo nevarnost naši državi in svetu. Branili bomo svobodo in jo prinesli drugim in zmagali bomo. Bog blagoslovi našo deželo in tiste, ki jo branijo."

SORODNI ČLANKI

  • Kou Kou
  • Kou Kou
  • Kou Kou
  • Kou Kou
  • Kou Kou
  • Kou Kou
  • Kou Kou