LJ
Weather
25° | 12°

 

Plyess-ka-vee-tsa in chey-vop-ee

New York Times je objavil članek o pleskavicah in čevapčičih. Po navedbah avtorice so narodi na Balkanu iz priprave mletega mesa naredili pravo umetnost in za seboj pustili tako Američane kot Nemce.

Pleskavice

Pleskavice oziroma plyess-ka-vee-tsa (Foto: Zveza potrošnikov Slovenije)

''Američani lahko mislijo, da so glavni, ko gre za pripravo govedine, in Nemci si lahko lastijo pravice za njen izvor. Vendar večja strast do burgerjev, kot je ''pleskavica'', ne obstaja,'' so zapisali v ameriškem časniku New York Times.

V obširnem članku je avtorica Julia Moskin zapisala pravo odo mletemu mesu na Balkanu, za katerega je zapisala, da je njegova priprava ''povzdignjena na raven umetnosti''. Med drugim je ameriškemu bralstvu poskušala približati tudi izgovorjavo. Tako pojasnjuje, da se pleskavica pravilno izgovori plyess-ka-vee-tsa, čevapčiči pa chey-vop-ee.

Razširjenost pleskavice v Srbiji, Hrvaški, BiH, Sloveniji in Črni gori, v zadnjem času pa tudi v Italiji, Nemčiji, Chicagu in Queensu primerja z razširjenostjo rojstnodnevne torte. Čevapčiče opisuje kot klobasice iz mletega mesa, velikosti debelih mezincev.

''Od padca komunizma in razpada Jugoslavije so mnogi mladi iz te regije prišli v New York, da bi našli delo, izobrazbo in doživetje. Pleskavica in čevapčiči z žara so postali nekaj običajnega v četrteh, kot sta Astoria in Ridgewood v Queensu, kjer Hrvati, Srbi in Črnogorci delajo eden ob drugem,'' zgodbo o mesu z žara pojasnjuje avtorica, ki v članku natančno opiše značilnosti teh jedi, njihove sestavine in način priprave.

Čevapčiči

Čevapčiči oziroma chey-vop-ee

Meso je v balkanski prehrani izjemno pomembno, piše avtorica, saj je ''meso prva stvar, ki vam jo ponudijo, ko pridete h komu na obisk''. Po njenih besedah so čevapčiči in pleskavice simbol balkansko-ameriške enotnosti, ker je to ''eden redkih skupnih temeljev Bosancev, Slovencev, Srbov, Kosovcev in Hrvatov v novem svetu''.
 

Prenesi v

Glasuj

Pošlji sporočilo

Tvoja E-pošta:

E-pošta prejemnika:

Kratko sporočilo:
 

Komentarjev: 42
Ja samo ne vedo,da pri nas pleskavica pomeni še kaj drugega,kot samo pečena in sfaširana mrtva žival.
Tisto drugo bolj občutič na površini ...
 
boo-reck

aplavz
 
Pozabili so omeniti cay-mak in yor-goot :)
Čas je, da poskusijo še boo-reck
Hrana ki jo futrajo Ameri, ne hvala! Jajce v tetrapaku, mislm ne ga srat! So pa ko izumrla vrsta kitov!
 
Njam,njam,samo navada!Navada je kadit,opijat se,grdo govorit.Za to navado nekdo jo skupi.100 000 samo goved zakoljejo vsak dan v ZDA.Kaj pa celi svet?Američani so najbolj bolani,ker največ zaužijejo mesa.Iste bolezni nimajo revni kitajci in rusi,tisti ki si zaradi revščine, ne jedo meso.Povezava? Očitna.Pa tudi mleko in mlečni izdelki.Zaradi živinoreje in metana in ostalih plinov so podnevne spremembe.Američani,iz poslovnih krogov,so objavili študijo in priznali da je ta delež 51%.Nobelov nagrajenec z timom znanstvenikov si deli nagrado z All Gorom,pravijo da je ta odstotek 80% !

 
burger
21.01.2010, 16:20
23

Pleskavica in čevapčiči nimajo nič več skupnega s Slovenci in Hrvati kot kebab, yaprak dolma ali kizartma. So samo hrana, ki je prišla od drugod. Hrana izvorno izhaja iz območij, ki so bila pod Osmanjiskim cesarstvom in je v slovenske dežele prišla z gastarbaterji (gostujočimi delavci) iz Bosne in Srbije. Prepotoval sem ves turško-arabski svet in sem se z razno-raznimi oblikami čevapčičev in pleskavic srečal povsod, kjer so nekdaj gospodarili Turki. Katere so najboljše? Bosanske! ni važno iz katerega konca...
KOSOVCEV?!?!? Pa ti niso normalni! :D
naslednji hit bo burek?
 
Vse, kar je na Balkanu, je najboljše na svetu. Ha, ha, ha ...
Več komentarjev