Zanimivosti

Nenavadni ljubkovalni vzdevki

London, 30. 05. 2013 18.57 |

PREDVIDEN ČAS BRANJA: 3 min

Medtem ko so nekateri ljubkovalni vzdevki, na primer angel ali srček, podobni v številnih državah, pa obstajajo še mnogi drugi, precej bolj nenavadni. Kako bi se vam zdelo, če bi vam vaš dragi ali vaša draga rekla zelje, buča, bolha, slonček ali jajce z očmi?

Ljubimci si naklonjenost izražajo z različnimi ljubkovalnimi vzdevki.
Ljubimci si naklonjenost izražajo z različnimi ljubkovalnimi vzdevki. FOTO: Thinkstock

Britanski BBC je zbral nekaj najbolj nenavadnih vzdevkov, s katerimi si ljubimci izražajo naklonjenost v različnih državah po svetu oziroma v različnih jezikih. V Franciji tako moški svojim ljubljenim ženskam pogosto rečejo chou, kar v dobesednem prevodu pomeni zelje. Beseda naj bi bila povezana z majhnostjo in okroglostjo, zelje pa naj bi tudi spominjalo na otroško oziroma dojenčkovo glavo. Izraz je mogoče tudi podvojiti - chouchou pomeni dragi ali draga in je tudi izraz, ki ga za svojega moža, nekdanjega francoskega predsednika Nicolasa Sarkozyja, uporablja Carla Bruni.

Podobno besedo za naslavljanje svojih ljubljenih uporabljajo tudi v Braziliji oziroma na Portugalskem. Beseda chuchuzinho dobesedno pomeni majhno bučo, pogosto pa se znajde tudi v besednjaku zaljubljencev. Med tistimi, ki svoje drage naslavljajo z izrazi iz rastlinskega sveta, pa so tudi Indonezijci. Ti namreč uporabljajo besede buah hatiku, kar pomeni sadje mojega srca. Gre za besede, pogosto uporabljene v romantičnem smislu, danes pa se najpogosteje uporabljajo za izražanje ljubezni do otroka.

Med narodi, ki ljubezen izražajo z besedami, povezanimi s hrano, so tudi Španci. Ti podobno kot Britanci uporabljajo besedo honey oziroma med, svoje drage naslavljajo s terron de azucar, kar pomeni kocka sladkorja. Japonci pa svoje ženske včasih poimenujejo z besedami tamago kato no kao, kar pomeni jajce z očmi. To je velik kompliment, saj ovalen obraz v obliki jajca v japonski kulturi velja za zelo privlačen.

Zaljubljenci si vzdevke pogosto izposodijo iz živalskega sveta.
Zaljubljenci si vzdevke pogosto izposodijo iz živalskega sveta. FOTO: iStockphoto

Pogosto pa si ljubimci po svetu ljubkovalne vzdevke sposodijo iz živalskega sveta. Francoski zapeljivci tako svojim ženskam včasih rečejo ma puce, kar pomeni bolha. Od kod ta izraz, ni povsem jasno, lahko pa bi bil povezan z davnimi časi, ko so praljudje drug drugemu odstranjevali bolhe, kar je bil prijeten in dokaj intimen proces.

V arabščini moški svoje ženske poimenujejo ghazal, kar pomeni gazela. Pesmi pojejo o tem, da lahko lovec, torej moški, umre od ljubezni, če samo enkrat vidi čudovito gazelo. Na Tajskem medtem svoje ljubljene poimenujejo po živali, ki je zanje najbolj dragocena, to pa je slon. Chang noi ali slonček je tako izraz, ki ga zaljubljenci želijo slišati na Tajskem.

V Rusiji medtem ženske svoje moške poimenujejo golubčik, moški pa ženske golubuška, kar pomeni golob oziroma golobica. Kitajci pa uporabijo nekoliko bolj zapleten izraz chen yu luo yan, kar pomeni potapljajoče se ribe, padajoče gosi. Izraz izhaja iz legende, povezane z največjo lepotico v kitajski zgodovini, Xi Shi. Ta naj bi bila tako lepa, da je ribe, ko jih je pogledala v ribniku, tako zmedla, da so pozabile plavati in so potonile na dno. Ko je nad sabo videla gosi, so bile te tako presunjene nad njeno lepoto, da so pozabile mahati s krili in so se spustile na tla.

Sicer pa BBC opozarja, da je treba pred uporabo katerega od izrazov dobro premisliti, kako bi ga lahko pripadnik neke druge kulture razumel. Francozi bi lahko na primer izraz med imeli za zelo neprimerno primerjavo z lepljivo godljo.

Kako bi se vam zdelo, če bi vas vaš dragi ali vaša draga klicala zelje, buča, bolha, slonček ali jajce z očmi?
Kako bi se vam zdelo, če bi vas vaš dragi ali vaša draga klicala zelje, buča, bolha, slonček ali jajce z očmi? FOTO: iStockphoto
  • image 4
  • image 5
  • image 6
  • image 1
  • image 2
  • image 3

KOMENTARJI (16)

Opozorilo: 297. členu Kazenskega zakonika je posameznik kazensko odgovoren za javno spodbujanje sovraštva, nasilja ali nestrpnosti.

Dart Vejder
01. 06. 2013 18.08
+1
'jajce z očmi' - Majer bi bil na Japonskem zelo privlačen
LOS - T
31. 05. 2013 07.54
+5
sam da mi ne reče moj mali...
Dart Vejder
31. 05. 2013 02.02
+8
Poznam zelo zatežen parček, kjer ona njega naslavlja s 'trdo klobaso' sebe pa z 'vročo štručko'. Vendar samo pred seksom.
polz
30. 05. 2013 22.47
+1
roza pa take jožica rožica
madeinvachina
30. 05. 2013 22.26
+3
Bolha, slonček...to je vse primerno, če pa omeniš kraljico živali je pa neprimerno!
+2
anyssa
30. 05. 2013 21.53
+12
Za mojga pa ni primerjave (vsaka žival ali rastlina bi bla užaljena)
Riri*
30. 05. 2013 21.28
+4
Meni sta pa lepa vzdevka tudi Biba in Bibek hihihi :)
andro2009
30. 05. 2013 21.14
+77
Najprej se začne z malimi živalmi: "Miška, mucika, žabika...", konča pa s ta velikimi:"Krava, kobila, bik,..."
Gosssttt
30. 05. 2013 20.48
+6
Midva imava pa "miš" ..heh..pa čeprav se jaz na smrt bojim miši;)
tsodalm
30. 05. 2013 20.06
+24
punco zmerej kličem buča ali bučka :)
Tajkun Pirc Musar
30. 05. 2013 20.39
+4
tsodalm
02. 06. 2013 18.33
+4
manuchao74
30. 05. 2013 19.32
+2
meduzica je kul, prosto po Samovi pustolovščini
Riri*
30. 05. 2013 21.18
+1